En castellano existen metatesis acetás como "aguinaldo", del "aguilando" antigo. Otras son vulgares como "cocreta".
En churro tamién tenemos metatesis acetás como "craba", del latín "capra" u "boira" de "Bóreas".
En castellano existen metatesis acetás como "aguinaldo", del "aguilando" antigo. Otras son vulgares como "cocreta".
En churro tamién tenemos metatesis acetás como "craba", del latín "capra" u "boira" de "Bóreas".
RAGALAR/REGALAR: Derretir. (Del ara. regalar). Disolver algo sólido por medio de calor.
DERRITIR: Derretir. (Quizá del lat. reterĕre). Producir una emoción muy fuerte de deseo, atracción, enamoramiento o afecto que debilita la propia voluntad.
RAGALAR/REGALAR: Derretir. (Del ara. regalar). Disolver algo sólido por medio de calor.
DERRITIR: Derretir. (Quizá del lat. reterĕre). Producir una emoción muy fuerte de deseo, atracción, enamoramiento o afecto que debilita la propia voluntad.
Las tabas son uesos chicutos que s'otienen de la pota de tras de la borrega. Cadaguno de los uesos tien cuatro caras destintas con nombres especificos: "caras" pa referise a la parte concavia, "pencas" pa la zona convexa, "culo" pa la parte lisa y "carnes" pa la corvadura en forma de "S".
Las tabas son uesos chicutos que s'otienen de la pota de tras de la borrega. Cadaguno de los uesos tien cuatro caras destintas con nombres especificos: "caras" pa referise a la parte concavia, "pencas" pa la zona convexa, "culo" pa la parte lisa y "carnes" pa la corvadura en forma de "S".
A l'espuntar día el pastor replegaba las crabas y pasturaban por los redores, en "gualajes" (piazos de tierra trancaus pa'l pasturaje).
A l'espuntar día el pastor replegaba las crabas y pasturaban por los redores, en "gualajes" (piazos de tierra trancaus pa'l pasturaje).
"Tutía" proviene de "atutía" de l'agareno hespanico "attutíyya", ingüento hicho a partir d'oxido de cinc, y que s'haciba servir en merecina.
Es un sinonimo de "remeyo".
"Tutía" proviene de "atutía" de l'agareno hespanico "attutíyya", ingüento hicho a partir d'oxido de cinc, y que s'haciba servir en merecina.
Es un sinonimo de "remeyo".
N'aragonés y churro,con tendencia a la velarización delante de ditongo, la prenunciación más abondosa y correta es agüelo, sin ser vulgar.
N'aragonés y churro,con tendencia a la velarización delante de ditongo, la prenunciación más abondosa y correta es agüelo, sin ser vulgar.
N'aragonés el ditongo -ue- desembolica muichas veces n'una g cuando va dispués de r. Se conorgue como protesis velar. Son prenunciaciones con protesis velar palabras u toponimos como escarigüela u cirgüelo. En la grafía de l'Aragonés no se represienta.
N'aragonés el ditongo -ue- desembolica muichas veces n'una g cuando va dispués de r. Se conorgue como protesis velar. Son prenunciaciones con protesis velar palabras u toponimos como escarigüela u cirgüelo. En la grafía de l'Aragonés no se represienta.
"Deciembre", antaño castellana, prucede del latín december-bris, y de decem.
N'aragonés existen las variantes "aviento", "deciembre" y "decembre", en valenciano se dice desembre y dica en las charras murcianas apaice como deciembre
"Deciembre", antaño castellana, prucede del latín december-bris, y de decem.
N'aragonés existen las variantes "aviento", "deciembre" y "decembre", en valenciano se dice desembre y dica en las charras murcianas apaice como deciembre
En francés arbre és arbre.
En portuguès cuixa és coxa.
En gal.les trist és trist.
En polonès brut és brudny.
En italià cosina és cugina.
En romanès finestra és fereastra.
En croat pixar és pisati.
¡El valencià conecta amb Europa.
En francés arbre és arbre.
En portuguès cuixa és coxa.
En gal.les trist és trist.
En polonès brut és brudny.
En italià cosina és cugina.
En romanès finestra és fereastra.
En croat pixar és pisati.
¡El valencià conecta amb Europa.