snadət ħāl-e, sənnadət ħāl-e
Form V & VIII with ʕala:
tsənnadət/stanadət
I think all four can express that sense for me.
snadət ħāl-e, sənnadət ħāl-e
Form V & VIII with ʕala:
tsənnadət/stanadət
I think all four can express that sense for me.
Not sure what you exactly mean by “varieties that raise reflexes of -ā“. In our region we also have the names Matte ('Matthew') and Mūse, was under the impression they were retentions of original *-ē.
There's also sawde 'black f.s.', that one does come from *-āʔ.
Not sure what you exactly mean by “varieties that raise reflexes of -ā“. In our region we also have the names Matte ('Matthew') and Mūse, was under the impression they were retentions of original *-ē.
There's also sawde 'black f.s.', that one does come from *-āʔ.
[zˤ] is of course most often spelled ظ, but can't think of any where [z] is spelled with it either.
There's at least one word where [zˤ] can be spelled with ز, it comes from *ḍ (probably via Turkish or sth): مزبوط, but some speakers do say it with [z].
[zˤ] is of course most often spelled ظ, but can't think of any where [z] is spelled with it either.
There's at least one word where [zˤ] can be spelled with ز, it comes from *ḍ (probably via Turkish or sth): مزبوط, but some speakers do say it with [z].
I think the traditional form II with object pronouns beginning with a vowel places the stress differently (ykássro 'he breaks it') but these days many speakers say ykassə́ro.
Form III has ṣā́lħo ('they reconciled with') vs ṣāláħo ('he reconciled with him').
I think the traditional form II with object pronouns beginning with a vowel places the stress differently (ykássro 'he breaks it') but these days many speakers say ykassə́ro.
Form III has ṣā́lħo ('they reconciled with') vs ṣāláħo ('he reconciled with him').