kiwitoa.bsky.social
kiwitoa.bsky.social
@kiwitoa.bsky.social
3/ ohinga, kua mōhio kē he aha tana mahi ina pakeke. Right from when she was a child she knew what her job would be as an adult. (ohinga = childhood)
October 27, 2025 at 10:43 PM
2/ Mai and rā anō can occur as 'mai rā anō' or 'rā anō mai' but with a slight change of meaning. Nō tana hokinga rā anō mai ki te kāinga, ka mōhio pū ki te mahi tika māna. It wasn't until she returned home that she knew what would be the right job for her. Mai rā anō i tana...
October 27, 2025 at 10:43 PM
However, both 'anō ai' and 'ai anō' can occur with no change in meaning. Ko tāna he rapu i te utu ngāwari rawa kia hoki anō ai ki te kāinga (or .... kia hoki ai anō ki te kāinga). His job was finding cheapest price for returning home.
October 26, 2025 at 11:58 PM
E pupuhi tonu mai ana anō hoki pea te hau āpōpō. Perhaps the wind will still be blowing again tomorrow too. (Not that this type of sentence is likely in Maori, but it's still correct grammatically.)
October 22, 2025 at 11:28 PM
beach, and came on by land.
October 22, 2025 at 12:24 AM
commas before names in a list coordinated with ko, however the English use of commas when listing names is becoming widespread in Māori. Language change, or language colonisation?)
October 20, 2025 at 12:24 AM