Tanguy Solliec
banner
kiminell.bsky.social
Tanguy Solliec
@kiminell.bsky.social
Words, words, words wherever they come from but mostly everything inside them, around them and in between. Des mots et des choses. Gerioù toud. Слава словам!

https://lacito.cnrs.fr/en/directory/tanguy-solliec/
"Meillet’s Grammaticalisation as a Term and Concept: its Historical Foundations and Modern Rediscovery'
by Carita Klippi & Therese Lindström Tiedemann (2025)

journals.openedition.org/hel/6525
Meillet’s Grammaticalisation as a Term and Concept: its Historical ...
Introduction Grammaticalisation is a given in linguistics of the 21rst century and its basic assumption has been tested on a large scale in different languages of the world (e.g. Heine & Kuteva 200...
journals.openedition.org
November 14, 2025 at 9:08 PM
That's something !!! 👏
November 14, 2025 at 11:38 AM
I remember having spent almost 4 years processing my data... (for many reasons) 🙄🤓 and not knowing really where I was heading to
November 13, 2025 at 5:11 PM
Il n’y a surtout plus personne pour s’occuper du site, le projet étant terminé (et le financement qui allait avec).
Donc forcément il n’y a que de la maintenance de faite du site, et encore s’il y a du temps… (grosso modo)
November 9, 2025 at 12:14 PM
However the [s] still survive in loanwords from French in Breton and English amongst others:
ospital/hospital vs. hôpital
November 7, 2025 at 5:34 PM
This makes think of superscript ^ ( accent circonflexe) on vowels in French which was imagined by printers to signal a following [s] and then spare place on paper.
The [s] later disappeared in spoken French which why the same Cerquignili wrote a book "L'accent du souvenir"
November 7, 2025 at 5:32 PM
Except for "Caerdydd", of course!
The name is rendered in litterary Breton by "Kêrdiz".
November 7, 2025 at 5:25 PM
«Au pays de la dictée de Bernard Pivot, l’orthographe est une vache sacrée, quelle que soit la langue » 😁

Anyway, a rather common situation for many minority languages!
November 6, 2025 at 8:18 PM
Let’s say shortly that the decision to write the reflexes of /θ/ with was made in 1941.

For the intricacies, the context and even the subtext linked to the different Breton orthographic systems, there is a (big) book by Iwan Wmffre.

books.google.fr/books?id=PzK...
Breton Orthographies and Dialects
This work is for comparative linguists and celticists who are keen to study Breton but may be too daunted to undertake such a venture by the wide variety of orthographical conventions which exist in B...
books.google.fr
November 6, 2025 at 8:15 PM
Besides, I’m not sure that you are aware of the big potential the <zh> digraph conveys for controversies!
November 6, 2025 at 7:53 PM
Just a new orthographic system for Cornish in town
By the way, more seriously by Ken George about how close both languages are/were
"Cornish - a fifth dialect of Breton?" (in French)

journals.openedition.org/lbl/7885
Le cornique - un cinquième dialecte du breton ?
Dans ce papier, je veux explorer l’hypothèse que le cornique est si près du breton qu’il peut être considéré comme le cinquième dialecte du breton, du point de vue phonologique. Bien entendu, histo...
journals.openedition.org
November 6, 2025 at 7:48 PM
Hmm, Welsh is just Breton badly spelt, is it not the case? 🤭
November 6, 2025 at 7:09 PM
This is why I couldn't find the Coligny calendar in RIIG two days ago.
There is a vibe in Northern Finistère !
Thank you for the explanation.
November 5, 2025 at 9:21 PM
🤩
I can't wait to read it.
November 1, 2025 at 3:57 PM
My bad.
I'm happy to be wrong! And I hope that archaeologists will join at some point.
November 1, 2025 at 3:35 PM
Effectivement, si j'en crois vos lectures du moment (sans parler de celles à venir) 😀
November 1, 2025 at 12:25 PM