https://lacito.cnrs.fr/en/directory/tanguy-solliec/
by Carita Klippi & Therese Lindström Tiedemann (2025)
journals.openedition.org/hel/6525
by Carita Klippi & Therese Lindström Tiedemann (2025)
journals.openedition.org/hel/6525
Donc forcément il n’y a que de la maintenance de faite du site, et encore s’il y a du temps… (grosso modo)
Donc forcément il n’y a que de la maintenance de faite du site, et encore s’il y a du temps… (grosso modo)
ospital/hospital vs. hôpital
ospital/hospital vs. hôpital
The [s] later disappeared in spoken French which why the same Cerquignili wrote a book "L'accent du souvenir"
The [s] later disappeared in spoken French which why the same Cerquignili wrote a book "L'accent du souvenir"
The name is rendered in litterary Breton by "Kêrdiz".
The name is rendered in litterary Breton by "Kêrdiz".
Anyway, a rather common situation for many minority languages!
Anyway, a rather common situation for many minority languages!
For the intricacies, the context and even the subtext linked to the different Breton orthographic systems, there is a (big) book by Iwan Wmffre.
books.google.fr/books?id=PzK...
For the intricacies, the context and even the subtext linked to the different Breton orthographic systems, there is a (big) book by Iwan Wmffre.
books.google.fr/books?id=PzK...
By the way, more seriously by Ken George about how close both languages are/were
"Cornish - a fifth dialect of Breton?" (in French)
journals.openedition.org/lbl/7885
By the way, more seriously by Ken George about how close both languages are/were
"Cornish - a fifth dialect of Breton?" (in French)
journals.openedition.org/lbl/7885
There is a vibe in Northern Finistère !
Thank you for the explanation.
There is a vibe in Northern Finistère !
Thank you for the explanation.
I can't wait to read it.
I can't wait to read it.
I'm happy to be wrong! And I hope that archaeologists will join at some point.
I'm happy to be wrong! And I hope that archaeologists will join at some point.