Kalimbisteto びすてっと
banner
kalimbisteto.bsky.social
Kalimbisteto びすてっと
@kalimbisteto.bsky.social
I play kalimbas & the Array Mbira with my cats 🐱 猫たちとカリンバ・アレイムビラを弾いてます🎵
▶️ youtube.com/@kalimbisteto
🌳 linktr.ee/kalimbisteto

I’m an Amazon Associate & a Hokema, Thomann, Hluru, Jooleer & Bolf Kalimbas ambassador (use my code KALIMBISTETO for discounts).
ZoomもSlackもRedditもスナチャもポケモンGOもRobloxもDuolingoもみんなAWS界隈なんだねw
October 20, 2025 at 3:35 PM
高いですよね。

アメリカではスタバがイスラエルを支持してる噂が一時期SNSで流れてたので(公式は否定していますが)、それでボイコットする人が増えたのも影響してるのじゃないかな。
October 20, 2025 at 12:27 PM
ですね!こんなに転調する曲はあまり弾いたことなかったので、とても難しかったです😄💦

先ほどの配信に遊びに行けませんでしたが、また今度めいさんの鳥の詩をお聞かせくださいね!
October 14, 2025 at 2:01 PM
使用カリンバ / Kalimbas used:
1️⃣ Hokema B17 (C)
2️⃣ Poopoopidoo 34k Utopia Borealis (C)
3️⃣ Yaji ヤジさん 17k (A)
4️⃣ Sumiyaka スミヤカさん (Daimone/Chill Angels) 41k (B)
5️⃣ Sumiyaka スミヤカさん Moon Cat (月猫) 17k (D + 2 accidentals)
6️⃣ Marcy マーシーさん 17k Spanish Tiger (C)
7️⃣ Seeds 21k Mage (C)

#カリンバ #kalimba #鳥の詩 #ToriNoUta
October 14, 2025 at 1:19 PM
お大事に!
October 12, 2025 at 9:57 AM
そうですね。国連の公用語だとアラビア語とロシア語以外全部話せます。

アラビア語もロシア語も以前勉強したので一応読めます(って言うかなんとなく発音できて、文脈で時々書いてることが理解できます)が、アラビア語は国や地域によって方言(バリエーション)が多くてどれを選べばわからなくて途中でやめちゃいました。

ロシア語は文法や発音がややこしくて、同じスラヴ語派で比較的にシンプル(?)なブルガリア語に専念するようになったのですが、結局どっちもろくに習得できず器用貧乏になってしまいましたw
October 11, 2025 at 1:58 PM
自慢話みたいで恐縮ですが…😅家庭の事情で子供の頃からいろんな言語に触れてきたので(5歳の頃に3〜4ヶ国語でいろんな大人とコミュニケーション取れて楽しかったのか)、ずっと語学が大好きで、大学でも言語学・音韻学・語源の研究を一時期やってました(専攻は文学でしたが)。コツを掴めばとても楽しいですよ!
October 11, 2025 at 1:48 PM
15ヶ国語ぐらい勉強したことがありますが、ほとんどが初中級に留まっていて、ちゃんと使える(辞書や翻訳機なしで話せる・読める・書ける・聴いてわかる)のは7つぐらいだと思います🪐

初中級のスランプを乗り越えてもっと使える言葉を増やしたいです😂
October 11, 2025 at 1:13 PM
Boa sexta e bom fim de semana!
October 10, 2025 at 9:26 AM
めいさんお大事に!
October 10, 2025 at 9:06 AM
ありがとうございます😊韓国語で仕事してないので使う機会はないと思う、多分(?)🤣
October 9, 2025 at 2:45 PM
1人だけで残業するのは寂しいし、過労で倒れちゃうのもしょうがないですよね…。゚(´つω•`。)゚。
October 9, 2025 at 2:07 PM
企業文化ってやっぱり世界共通なんですねw
October 9, 2025 at 1:35 PM
そう!余計なことを足さないようにと必至🤐

最近さりげなく使いこなしたいフレーズたち:「ごもっともでございますね」「貴重なご知見ありがとうございます」「学ばせていただきました」(←どれもわざとらしくて棒読みになりがちw
October 8, 2025 at 2:32 PM
こちらは時々不意に使わせていただいてしまうフレーズだ!日本の方に申し上げるたんびにヤバッこれあかんヤツだと猛反省でございますw
October 8, 2025 at 2:21 PM
くだらないことを勉強させてしまってすみません🙏🤣
October 8, 2025 at 2:10 PM
加賀まりこさんも香川選手もスペイン語圏やポルトガル語圏では大変なことに…😅

ドン・キホーテの作者のセルバンテスのあだ名「レパントの片手男」も、イタリアの町の「カザーリ・デル・なんちゃら」とか、日本語で読んじゃいけない単語が南欧には結構ありますw

スペイン語なら、他にも(どれもローマ字みたいに綴り通りに読みます):
・「un chicle」(チューインガム1個)
・「Eroski」(スペインのスーパー)
・「Eloy/Eloi」(男性の名前、知り合いにエロイくん結構います)

下品なワードばかりですみません🤣
October 8, 2025 at 1:43 PM
わかります!私も時々韓国ドラマを観るんですが、登場人物の苗字(キム・パク・イ)も下の名前(〜ヒョンとか、〜ジュンとか、〜ヨンとか)もみんなよく似ていて、区別がつきにくくて覚えられないです😅

漢字に直したら記憶しやすいかな?と思ったら、今度は韓国語風に読めばいいのか、日本語で読めばいいのか、中国語で読めばいいのかわからなくなり、さらに混乱してしまいますw
October 8, 2025 at 12:47 PM
教えてくださりありがとうございます!どちらにせよ、「Forgotten」(忘れられた)ではないですよね。
October 7, 2025 at 2:02 PM
不嫌棄的話可以跟我練習😹我也想偷偷學點粵語~
October 7, 2025 at 1:02 PM
調べてみたら「忘れじ」って「忘れない」ってことなんですね。

「忘れじの言の葉」の英題の「Forgotten Words」って、あえて違うニュアンスにしたかったのかな。
October 7, 2025 at 12:59 PM