Jessica Rainey
banner
jessrainey.bsky.social
Jessica Rainey
@jessrainey.bsky.social
Translator, Associate Translator at Stephen Spender Trust, Associate Lecturer at Newcastle University. Currently PhD researching creative translation in the classroom. Currently converting a Fiat Doblò from a WAV to a microcamper...
Tomorrow! 6 pm UK time… perfectly timed for an aperitif and a quiet hour of readings of translations of writings from El Salvador.

Register here: middlebury.zoom.us/meeting/regi...
October 3, 2025 at 3:00 PM
Reposted by Jessica Rainey
Join us on Saturday, October 4, at 1 PM EST for a virtual reading in honor of the special folio "The Sharpened Will of Us All," guest edited by Alexandra Lytton Regalado, from New England Review issue 46.2.

Register for your private Zoom link here: middlebury.zoom.us/meeting/regi...
September 12, 2025 at 2:11 PM
I’m not sure why but, because I’m an international contributor, I wasn’t expecting to receive any physical copies. So was very happy to have these drop through my letterbox today. It’s a beautiful thing @newenglandreview.bsky.social
July 3, 2025 at 10:23 AM
The war wrenches us away from our original belonging. We leave aside the games, the garden, the blackouts and bombs...

Honoured to have my translation of ‘Six incantations against loss’ by @tpleitezvela.bsky.social in this issue
nereview.com/article/six-...
June 23, 2025 at 11:29 AM
Riveting. Compelling. You could hear a pin drop. And the penny dropping. @kshams.bsky.social
Powerful and brilliant #PENLecture 2025 by Kamila Shamsie this evening!
June 20, 2025 at 10:44 AM
Reposted by Jessica Rainey
PUBLISHED ONLINE TODAY

Sea Shells: Emerging Poets from #Gaza

Selected and translated by MPT Poet in Residence, Batool Abu Akleen.

modernpoetryintranslation.com/sea-shells-a...
SEA SHELLS: An anthology of emerging poets from Gaza  - Modern Poetry in Translation
Selected and translated by Batool Abu Akleen. Edited by Cristina Viti.
modernpoetryintranslation.com
June 16, 2025 at 8:44 AM
👀 Fair is coming to Newcastle this week (perfectly timed as a literary preamble to the Hoppings?)
FAIR Spring Tour kicks off this week in earnest!
June 16, 2025 at 10:17 AM
Reposted by Jessica Rainey
1 week to go! #Teachers, join Stacie Allan and Ali Al-Jamri for a free webinar on #CreativeTranslation in the English classroom.

Perfect preparation for #SSTPoetryPrize2025!

Tickets: www.eventbrite.co.uk/e/creative-t...
Hosted by @englishassociation.bsky.social
#edusky #teamenglish
June 10, 2025 at 2:08 PM
Reposted by Jessica Rainey
Translators and interpreters! Come along on Thursday 19 June:
*PEN Lecture 2025, 6pm* delivered by Kamila Shamsie
(We're not organising this). Venue: NCLA, NE1 7RU To book: englishpen.beaconforms.com/form/4c1eb2d9
*Meet-up from 7:45pm* – an informal catch up at the Trent House, NE1 4QT #ITICommunity
June 10, 2025 at 3:32 PM
Reposted by Jessica Rainey
Prof. Michelle Sheehan & fellow researchers discuss their work which shows a language curriculum oriented around linguistics could address the decline in language learning theconversation.com/linguistics-...

@hassfacultyncl.bsky.social
Linguistics could make language learning more relevant – and attractive – for school pupils
A languages curriculum enriched with linguistics is appealing to students and teachers.
theconversation.com
June 4, 2025 at 11:50 AM
Reposted by Jessica Rainey
Updated location please share this one instead! Civic centre start!
June 4, 2025 at 10:45 AM
Reposted by Jessica Rainey
Come down to Newcastle, come up to Newcastle, come across to Newcastle — join the NATIONAL DEMONSTRATION in Newcastle on June 11th. Everyone who thinks HE needs to be supported and accessible to all is welcome! For your agenda's: 11 June, 12-2pm, Newcastle!
June 1, 2025 at 5:20 PM
Yet again, the students entering the Anthea Bell Prize for Young Translators have blown me away with their inventiveness – the fun they’ve had playing around with the language just radiates off the page :-) @translationexch.bsky.social
May 22, 2025 at 12:20 PM
Days spent scraping the lettering off the roof of the Doblo, but at least now we can stop dreaming up the meaning behind the letters (Fun Garage Session, Freedom Going South…)
May 12, 2025 at 8:47 AM
Favourite academic concept so far – the Zone of Proximal Development – this deserves to be the title of a poem…
May 10, 2025 at 12:14 PM
Reposted by Jessica Rainey
Calling all teachers and budding young translators!
#SSTPoetryPrize2025 is open for entries!
Translate into English any poem from any language, or a Portuguese poem from our Spotlight booklet, for your chance to join the SSP hall of eternal fame!
www.stephen-spender.org/stephen-spen...
May 1, 2025 at 1:26 PM
Getting animated about Creative Translation in the Classroom at a T&I research event on Wednesday… @stephenspender.bsky.social @hassfacultyncl.bsky.social
May 2, 2025 at 9:04 AM
I’m going to start with the microcamper journey. Here she is. A 2009 high top. Bought from FB marketplace in October 2024. Eek.
March 27, 2025 at 1:11 PM