無言フォロー失礼します🙇♀️
「そんなどうでもいいことを考えていたら、僕の術法に負けてしまう」と言ったシーフォンは、フィーが話を聞いていないことに気づき、当然のように怒っている。おしまい~
「そんなどうでもいいことを考えていたら、僕の術法に負けてしまう」と言ったシーフォンは、フィーが話を聞いていないことに気づき、当然のように怒っている。おしまい~
セリフ大意(?)
1
シーフォン:お前、この僕様のせいと思ってるの?
フィー:(「そうかもね」顔)(シーフォン:その顔はなんだ…)
フィー:……分からない
シーフォン:(分からないっでなんだよ)
2
フィー:でもきっと、シーフォンくんと仲良くなりたいっと思います。
:仲良くなるにはどうしたらいいの?
3
シーフォン:そ、そんなの知らねー
:お前一日中何をくだらねーことを考えているのよバーカ
4
フィー:やはり、本人に聞いても答えはないのか
セリフ大意(?)
1
シーフォン:お前、この僕様のせいと思ってるの?
フィー:(「そうかもね」顔)(シーフォン:その顔はなんだ…)
フィー:……分からない
シーフォン:(分からないっでなんだよ)
2
フィー:でもきっと、シーフォンくんと仲良くなりたいっと思います。
:仲良くなるにはどうしたらいいの?
3
シーフォン:そ、そんなの知らねー
:お前一日中何をくだらねーことを考えているのよバーカ
4
フィー:やはり、本人に聞いても答えはないのか
たぶんは
「シーフォンくんの言っていることと表現する行為が全然違うよね。どちらが本当に伝えたいことなのでしょうか?」
という感じ
日本語が苦手なので支離滅裂に発言してしまいました。すみません🙇♀️😔
たぶんは
「シーフォンくんの言っていることと表現する行為が全然違うよね。どちらが本当に伝えたいことなのでしょうか?」
という感じ
日本語が苦手なので支離滅裂に発言してしまいました。すみません🙇♀️😔
(現場が騒がしくて、ゲーム内の音声が録音できないんですが……メニューを開くとBGMの音が小さくなるのも好きです)
(現場が騒がしくて、ゲーム内の音声が録音できないんですが……メニューを開くとBGMの音が小さくなるのも好きです)
以下は私が気付いた変化の一部です:一部のキャラクターの立ち絵が少し変わっています。例えばネルは、以前とは少しスタイルが変わっているようです。あとはシーフォン、前と比べて耳の一部が髪の毛で覆われています。これらの些細な変化に基づいて、未来のキャラクター達の絵は調整が続く可能性があると思います…
以下は私が気付いた変化の一部です:一部のキャラクターの立ち絵が少し変わっています。例えばネルは、以前とは少しスタイルが変わっているようです。あとはシーフォン、前と比べて耳の一部が髪の毛で覆われています。これらの些細な変化に基づいて、未来のキャラクター達の絵は調整が続く可能性があると思います…
(以上、機械翻訳を使用しています)
ゲーム内容のアップデートについては後ほど報告します
(以上、機械翻訳を使用しています)
ゲーム内容のアップデートについては後ほど報告します
游戏的主要内容是要帮助仙女找到1225只青蛙……
原本想在冬至節发布的,但是我做得太慢了😣完全赶不上
尝试用RPGツクール2000实现了一些有趣的效果,搞懂了存档数据的引继原理后,实现了用Ruina原作的存档文件开始游戏的功能!(于是我要画8位主人公的歩行グラ和顔グラ了…但是大家都很可爱,所以我会加油的!)
游戏的主要内容是要帮助仙女找到1225只青蛙……
原本想在冬至節发布的,但是我做得太慢了😣完全赶不上
尝试用RPGツクール2000实现了一些有趣的效果,搞懂了存档数据的引继原理后,实现了用Ruina原作的存档文件开始游戏的功能!(于是我要画8位主人公的歩行グラ和顔グラ了…但是大家都很可爱,所以我会加油的!)