Robert spent his career servicing medical equipment like monitors. But even after retirement, Robert didn’t walk awayfrom the MCH.💙
Tout au long de sa carrière, Robert a entretenu des équipements médicaux. Même à la retraite, Robert n’a jamais vraiment quitté l’Hôpital.💙
Robert spent his career servicing medical equipment like monitors. But even after retirement, Robert didn’t walk awayfrom the MCH.💙
Tout au long de sa carrière, Robert a entretenu des équipements médicaux. Même à la retraite, Robert n’a jamais vraiment quitté l’Hôpital.💙
Tout au long de sa carrière, Robert a entretenu des équipements médicaux. Même à la retraite, Robert n’a jamais vraiment quitté l’Hôpital.💙
👉 Fermez les fenêtres (si la chaleur est tolérable), limitez les efforts et déplacements.
Certaines personnes sont plus vulnérables, notamment : enfants, aînés, femmes enceintes, malades chroniques.
➡️ ccsmtl.ca/pollution-air
👉 Fermez les fenêtres (si la chaleur est tolérable), limitez les efforts et déplacements.
Certaines personnes sont plus vulnérables, notamment : enfants, aînés, femmes enceintes, malades chroniques.
➡️ ccsmtl.ca/pollution-air
Thanks to the initiative of medical student Leina Kingdom and pediatric nephrologist Dr. Marie-Michèle Gaudreault-Tremblay, the centre has found a way to reduce water use without affecting care.
Thanks to the initiative of medical student Leina Kingdom and pediatric nephrologist Dr. Marie-Michèle Gaudreault-Tremblay, the centre has found a way to reduce water use without affecting care.
Grâce à l’initiative de l’étudiante en médecine Leina Kingdom et de la néphrologue pédiatrique Dre Marie-Michèle Gaudreault-Tremblay, le centre a trouvé une façon de réduire sa consommation d’eau sans compromettre la qualité des soins.
Grâce à l’initiative de l’étudiante en médecine Leina Kingdom et de la néphrologue pédiatrique Dre Marie-Michèle Gaudreault-Tremblay, le centre a trouvé une façon de réduire sa consommation d’eau sans compromettre la qualité des soins.
Yesterday, we welcomed 20 McGill medical students for a hands-on introduction during a 3-hour session. They rotated through four interactive stations, each focused on a critical pediatric scenario: respiratory distress, minor trauma, gastroenteritis and sepsis.
Yesterday, we welcomed 20 McGill medical students for a hands-on introduction during a 3-hour session. They rotated through four interactive stations, each focused on a critical pediatric scenario: respiratory distress, minor trauma, gastroenteritis and sepsis.
Hier, nous avons accueilli 20 étudiants en médecine de McGill pour une immersion pratique, qui ont tourné entre 4 stations interactives, chacune axée sur un scénario pédiatrique critique : détresse respiratoire, trauma mineur, gastroentérite et septicémie.
Hier, nous avons accueilli 20 étudiants en médecine de McGill pour une immersion pratique, qui ont tourné entre 4 stations interactives, chacune axée sur un scénario pédiatrique critique : détresse respiratoire, trauma mineur, gastroentérite et septicémie.
Emma and Evan were born at just 29 weeks and 2 days, on October 30, 2018, a very early arrival that marked the beginning of an extraordinary journey for these twins.💙
Emma and Evan were born at just 29 weeks and 2 days, on October 30, 2018, a very early arrival that marked the beginning of an extraordinary journey for these twins.💙
Emma et Evan sont nés à 29 semaines et 2 jours, en octobre 2018. Une arrivée précipitée qui a marqué le début d’un parcours hors du commun pour ces jumeaux.💙
Emma et Evan sont nés à 29 semaines et 2 jours, en octobre 2018. Une arrivée précipitée qui a marqué le début d’un parcours hors du commun pour ces jumeaux.💙
At the MCH, our physiotherapists play a crucial role in helping kids recover, regain strength, and build confidence in their movements. 💙
At the MCH, our physiotherapists play a crucial role in helping kids recover, regain strength, and build confidence in their movements. 💙
À l’HME, nos physiothérapeutes jouent un rôle crucial pour aider les enfants à se rétablir, à retrouver leur force et à prendre confiance en leurs mouvements.💙
À l’HME, nos physiothérapeutes jouent un rôle crucial pour aider les enfants à se rétablir, à retrouver leur force et à prendre confiance en leurs mouvements.💙
Chaque année à l’HME, nous célébrons le pouvoir du contact peau à peau, aussi connu sous le nom de méthode kangourou, à l’Unité de soins intensifs néonataux. USIN du Québec ont été invités à participer à cette compétition amicale qui a lieu chaque année.💙
Chaque année à l’HME, nous célébrons le pouvoir du contact peau à peau, aussi connu sous le nom de méthode kangourou, à l’Unité de soins intensifs néonataux. USIN du Québec ont été invités à participer à cette compétition amicale qui a lieu chaque année.💙
This spring, the PATH-ETAP team hosted the second edition of “It’s Time to Rock the Boat,” a dynamic 3-part workshop series designed to help teens build the skills they need to transition from pediatric to adult healthcare. 💙
This spring, the PATH-ETAP team hosted the second edition of “It’s Time to Rock the Boat,” a dynamic 3-part workshop series designed to help teens build the skills they need to transition from pediatric to adult healthcare. 💙
We are taking this week to celebrate our wonderful nurses. Whether it’s through quick thinking in emergencies or the smallest moments of comfort, their impact is immeasurable.
To all our incredible nurses: thank you for everything you do. 💙
We are taking this week to celebrate our wonderful nurses. Whether it’s through quick thinking in emergencies or the smallest moments of comfort, their impact is immeasurable.
To all our incredible nurses: thank you for everything you do. 💙
Cette semaine, nous célébrons nos formidables infirmières et infirmiers. Que ce soit par leur capacité à réagir rapidement en situation d’urgence ou par les plus petits gestes de réconfort, leur impact est inestimable.💙
Cette semaine, nous célébrons nos formidables infirmières et infirmiers. Que ce soit par leur capacité à réagir rapidement en situation d’urgence ou par les plus petits gestes de réconfort, leur impact est inestimable.💙
At the MCH, our team of dedicated speech-language pathologists and audiologists is here to support kids of all ages, from premature newborns learning to feed, to toddlers developing their first words, to teens navigating hearing loss.💙
At the MCH, our team of dedicated speech-language pathologists and audiologists is here to support kids of all ages, from premature newborns learning to feed, to toddlers developing their first words, to teens navigating hearing loss.💙
Nos orthophonistes et audiologistes sont là pour accompagner les enfants de tous âges, des nouveau-nés prématurés qui apprennent à s’alimenter, aux tout-petits qui développent leurs premiers mots, jusqu’aux adolescents vivant avec une perte auditive.💙
Nos orthophonistes et audiologistes sont là pour accompagner les enfants de tous âges, des nouveau-nés prématurés qui apprennent à s’alimenter, aux tout-petits qui développent leurs premiers mots, jusqu’aux adolescents vivant avec une perte auditive.💙
Thanks to our multidisciplinary teams, including child psychiatrists, psychologists, social workers, nurses, specialized educators, and many more, every young person receives care tailored to their unique needs at the MCH. 💙
Thanks to our multidisciplinary teams, including child psychiatrists, psychologists, social workers, nurses, specialized educators, and many more, every young person receives care tailored to their unique needs at the MCH. 💙
Grâce à nos équipes multidisciplinaires composées de pédopsychiatres, psychologues, travailleuses sociales, infirmières, éducatrices spécialisées et plus encore, chaque jeune est accompagné selon ses besoins uniques à l'HME. 💙
Grâce à nos équipes multidisciplinaires composées de pédopsychiatres, psychologues, travailleuses sociales, infirmières, éducatrices spécialisées et plus encore, chaque jeune est accompagné selon ses besoins uniques à l'HME. 💙
The MCH’s Child Life team went above and beyond this week to help our little patients show some extra love to their moms just in time for Mother's Day!
The MCH’s Child Life team went above and beyond this week to help our little patients show some extra love to their moms just in time for Mother's Day!
L’équipe du Service en milieu de vie pédiatrique de l’HME s’est surpassée cette semaine pour aider nos petits patients à démontrer tout l’amour qu’ils portent à leur maman juste à temps pour la fête des Mères !
L’équipe du Service en milieu de vie pédiatrique de l’HME s’est surpassée cette semaine pour aider nos petits patients à démontrer tout l’amour qu’ils portent à leur maman juste à temps pour la fête des Mères !