Gustaf Mossakowski
banner
gustaf.de
Gustaf Mossakowski
@gustaf.de
Architect and designer from Aachen. Sometimes playing chess or taking photographs. Loving maps!
Die Qualität der Vereins-Websites ist mittlerweile gestiegen. Es ist auch recht einfach, mit Baukasten-Systemen oder WordPress schöne Websites zu erstellen. Die heutigen »Digital Natives« sind aber eher Anwender und »Creator« als Techniker oder Entwickler. Vor zehn, 15 Jahren war das noch anders.
November 17, 2025 at 10:10 PM
Die Deutsche Schachjugend hängt seit 20 Jahren an TYPO3. Das ist überkomplex. Hat ein paar gute Funktionen, aber ist unglaublich umständlich und teilweise auch hinter der Zeit. Und teuer im Unterhalt. Verstehe ich auch nicht.
November 17, 2025 at 9:54 PM
Joomla (das CMS vom SVSH) musste ich auch mal installieren, vor Jahren. Fand ich vollkommen unintuitiv: Inhalte mussten in Sektionen, in Kategorien und in Inhalte gepackt werden, immer drei Hierarchieebenen. Glaube, das ist heute besser, aber war furchtbar.
November 17, 2025 at 8:37 PM
Ja! Das Problem ist, dass oft die Content Management Systeme (CMS), die einem eigentlich die Arbeit erleichtern sollen, alles noch komplizierter machen. Oder dass die Leute sie so konfigurieren, dass es zeitraubend wird. Beruflich alles schon gesehen.
November 17, 2025 at 8:37 PM
Beste Zusammenfassung des Spiels!
November 17, 2025 at 8:33 PM
Was mir direkt auffällt:

Vary: Accept-Encoding
Vary: Accept-Encoding,Cookie

Die Website sendet zwei Vary-Header, das kann schon verwirren. Würde ich abstellen, und dann nochmal prüfen.
REDbot
Lint for your HTTP resources
redbot.org
August 14, 2025 at 11:29 AM
In niedersächsischen Schulen wird auf 4x4-Brettern gespielt. 8x8 ist noch zu kompliziert 😉.
July 24, 2025 at 5:45 AM
Gibt aber auch Beispiele, dass Plural und Singular identisch sind. Schweizer, Kanadier, Isländer. Oder direkte Übernahmen der Eigenbezeichnung wie Inuit (Singular Inuk, aber das war mir vollkommen unbekannt), Māori, Zulu. Glaube nicht, dass die Kanak sich für deutsche Feinheiten interessieren 😉
July 14, 2025 at 6:11 PM
Ebenso das »Centre Culturel Tjibaou«. Die haben übrigens eine kleine Website: centretjibaou.nc
HOME | ADCK
description meta tag adck
centretjibaou.nc
July 14, 2025 at 3:00 PM
Ich denke, es geht hier um die gewählte Pluralform. Korrekt wäre eine Übersetzung auch im Plural als »Kanak«, oder »Kanaks«. Den Bezug auf eine falsche Übersetzung verstehe ich allerdings auch nicht. Z. B. die »Libération« verwendet auch »kanak« www.liberation.fr/politique/no...
«Etat de Nouvelle-Calédonie», nouvelle nationalité, économie… Ce que contient le projet d’accord signé à Bougival
Après dix jours de discussions à huis clos dans les Yvelines, les principales forces politiques calédoniennes ont signé ce samedi 12 juillet un engagement à défendre un projet d’accord sur l’avenir in...
www.liberation.fr
July 14, 2025 at 3:00 PM
Faulheit ist nicht neu. Erinnere mich noch an eine Doktorarbeit in den 1990ern, die mein Vater mir zeigte, weil er die Diagramme nicht verstand. Die Rohdaten standen in der Arbeit. Es stellte sich heraus: die Diagramme waren alle falsch. Ko-Prüfer hatte bereits ein summa cum laude vergeben.
July 8, 2025 at 10:48 AM