Interesting thing with tenses happening here... do we think it's better to say "sinpin sona ona li jo kuntu ala" - the known face has no humor - and leave the "no longer" part out, since it's not hugely important...
Interesting thing with tenses happening here... do we think it's better to say "sinpin sona ona li jo kuntu ala" - the known face has no humor - and leave the "no longer" part out, since it's not hugely important...
ona li kama jan lon tenpo lili.
Struggling with ways to discuss intervals of time - does "lon tenpo lili" work as 'for a moment'? Do I need an "e" in there to make the grammar coherent, like "ona li kama jan e lon tenpo lili"?
ona li kama jan lon tenpo lili.
Struggling with ways to discuss intervals of time - does "lon tenpo lili" work as 'for a moment'? Do I need an "e" in there to make the grammar coherent, like "ona li kama jan e lon tenpo lili"?
"Breath comes back into her lungs clotted with smoke and screams."
kon pi jaki e kon seli e kalama moli li wekama e sijelo ona.
"Breath comes back into her lungs clotted with smoke and screams."
kon pi jaki e kon seli e kalama moli li wekama e sijelo ona.
inli: Now he's going, and now she’s following, and now he's falling and his blood’s on her face.
toki pona: tenpo lon la mije li tawa weka. tenpo lon la meli li tawa poka. tenpo lon la mije li pakala en telo loje li kule e sinpin ona.
inli: Now he's going, and now she’s following, and now he's falling and his blood’s on her face.
toki pona: tenpo lon la mije li tawa weka. tenpo lon la meli li tawa poka. tenpo lon la mije li pakala en telo loje li kule e sinpin ona.
"Now he's going, and now she’s following, and now he's falling and his blood’s on her face."
My main question, though, is... how do y'all say "blood"? Is it just telo loje?
"Now he's going, and now she’s following, and now he's falling and his blood’s on her face."
My main question, though, is... how do y'all say "blood"? Is it just telo loje?
"The man with the hammer was just passing, giving her a lively little tap for a hello."
"jan pi jo palisa li tawa poka kin li pana ona e toki."
Several interesting things here... had to nail down the important information in this sentence.
"The man with the hammer was just passing, giving her a lively little tap for a hello."
"jan pi jo palisa li tawa poka kin li pana ona e toki."
Several interesting things here... had to nail down the important information in this sentence.
Taso tan ala ma. Noka ona li ante ma e ma telo loje. Ona li insa e ma telo sama kasi. Palisa li luka monsi ona kin pana ona e jaki. Ona li tawa e anpa. Ona li tawa e pakala. Taso tenpo lon ala. Li tawa e noka ona. Li luka e telo e linja weka e oko. Li lukin e poka.
Taso tan ala ma. Noka ona li ante ma e ma telo loje. Ona li insa e ma telo sama kasi. Palisa li luka monsi ona kin pana ona e jaki. Ona li tawa e anpa. Ona li tawa e pakala. Taso tenpo lon ala. Li tawa e noka ona. Li luka e telo e linja weka e oko. Li lukin e poka.
We're starting with "Open" (toki pona, not English 'open') - someone let me know if it's NOT appropriate to use this word as a substitute for "Prologue" or similar; I can think of a few reasons why it might not be.
We're starting with "Open" (toki pona, not English 'open') - someone let me know if it's NOT appropriate to use this word as a substitute for "Prologue" or similar; I can think of a few reasons why it might not be.