FAR
banner
farfromani.bsky.social
FAR
@farfromani.bsky.social
President of @butapro.bsky.social Production&TL@Anime
butaprobusiness@pm.me or @farfromani on Discord for work inquiries
アニメ会社「ブタプロダクション」(ブタプロ)社長。アニP、デザインP、翻訳、通訳担当
IT/EN/日本語
https://anilist.co/staff/213398/Federico-Antonio-Russo
As someone who started working on Otachan only at the very end of the first season, It's really interesting to recalibrate the weight of each line by being able listen to both the English and Japanese dubs, each one has its strong points and their peculiarities.
June 2, 2025 at 12:08 AM
第1話 と第2話 の日本語版は、すでに 2 年前から YouTube にアップされていますので、日本語版で視聴したい場合は、お気軽に視聴してください。
www.youtube.com/watch?v=iw_-...
The Bunny | Otachan! Ep.1
YouTube video by Otaku-Vs
www.youtube.com
June 2, 2025 at 12:06 AM
最初のシーズンの最後から『おたちゃん!』に携わり始めた人間としては、英語と日本語の両方の吹き替えを聞きながら、それぞれのセリフの重みを再調整するのは本当に興味深いです。それぞれに長所と独自性があるね。
June 2, 2025 at 12:06 AM