@factchecklab.org
🦌≠🐴
The Chinese idiom "指鹿為馬", literally "point at a deer and call it a horse", originates from a historical story about using an obvious lie as a loyalty test and a way to demonstrate power and authority.
This is why Charlie, Factcheck Lab's deer mascot, wears a shirt that says "not a horse".
The Chinese idiom "指鹿為馬", literally "point at a deer and call it a horse", originates from a historical story about using an obvious lie as a loyalty test and a way to demonstrate power and authority.
This is why Charlie, Factcheck Lab's deer mascot, wears a shirt that says "not a horse".
December 16, 2024 at 12:27 PM
🦌≠🐴
The Chinese idiom "指鹿為馬", literally "point at a deer and call it a horse", originates from a historical story about using an obvious lie as a loyalty test and a way to demonstrate power and authority.
This is why Charlie, Factcheck Lab's deer mascot, wears a shirt that says "not a horse".
The Chinese idiom "指鹿為馬", literally "point at a deer and call it a horse", originates from a historical story about using an obvious lie as a loyalty test and a way to demonstrate power and authority.
This is why Charlie, Factcheck Lab's deer mascot, wears a shirt that says "not a horse".
Karine Jean-Pierre, the White House press secretary, is often targeted by false claims in Chinese, alleging she made absurd statements during briefings.
Despite being easily fact-checkable, such misinfo spreads quickly among receptive audiences, even when blatantly false.
Despite being easily fact-checkable, such misinfo spreads quickly among receptive audiences, even when blatantly false.
December 6, 2024 at 7:21 AM
Karine Jean-Pierre, the White House press secretary, is often targeted by false claims in Chinese, alleging she made absurd statements during briefings.
Despite being easily fact-checkable, such misinfo spreads quickly among receptive audiences, even when blatantly false.
Despite being easily fact-checkable, such misinfo spreads quickly among receptive audiences, even when blatantly false.