unready for the light which dawns
day after day,
eager to be shared.
Black silk, shelter me.
I need
more of the night before I open
eyes and heart
to illumination. I must still
grow in the dark like a root
not ready, not ready at all.
Eye Mask
D. Levertov
📷Christophe Pok
unready for the light which dawns
day after day,
eager to be shared.
Black silk, shelter me.
I need
more of the night before I open
eyes and heart
to illumination. I must still
grow in the dark like a root
not ready, not ready at all.
Eye Mask
D. Levertov
📷Christophe Pok
El hombre es el segundo.”
—Victor Hugo
Los miserables
(El convento como idea abstracta)
📷 Jean Valjean and Cosette’s route to escape Javert, in Pictures!
www.tumblr.com/secretmellow...
El hombre es el segundo.”
—Victor Hugo
Los miserables
(El convento como idea abstracta)
📷 Jean Valjean and Cosette’s route to escape Javert, in Pictures!
www.tumblr.com/secretmellow...
Brodsky
📸 World War II, Murmansk Area, USSR, c. 1941
©Yevgeny Khaldei
Brodsky
📸 World War II, Murmansk Area, USSR, c. 1941
©Yevgeny Khaldei
from whom the light has been taken,
who, for the tenth time in a troubled place
searches for the pure spring-water,
which fell from the hand of miracles but will not say:
“These are false miracles!”:
before this person the skies bow
in reverence"
📷Olga Sedakova
from whom the light has been taken,
who, for the tenth time in a troubled place
searches for the pure spring-water,
which fell from the hand of miracles but will not say:
“These are false miracles!”:
before this person the skies bow
in reverence"
📷Olga Sedakova
Andréi Tarkovski
🎬 Stalker, 1979
Andréi Tarkovski
🎬 Stalker, 1979
teva sorra viva i la meva boca huracanada et feia país /
i cant, /
mentre el teu somriure semblava el de la mar en el cel.../
Cinquena Elegia (fragment)
Ecce Homo
—Augustí Bartra
📷Éric Antoine
Hanaé (Ensemble Seul)
teva sorra viva i la meva boca huracanada et feia país /
i cant, /
mentre el teu somriure semblava el de la mar en el cel.../
Cinquena Elegia (fragment)
Ecce Homo
—Augustí Bartra
📷Éric Antoine
Hanaé (Ensemble Seul)
Los miserables
Víctor Hugo
📷 Éric Antoine
Los miserables
Víctor Hugo
📷 Éric Antoine
Esbós de tres oratoris (pròleg)
— Carles Riba
📷Éric Antoine
Tidy XI, 2024
Esbós de tres oratoris (pròleg)
— Carles Riba
📷Éric Antoine
Tidy XI, 2024
Té dos presents l'amor dintre la mà distreta. /
A qui darà l'enyor? A qui l'oblit? //
Destins
—Josep Carner
📷Su Xinyu
Té dos presents l'amor dintre la mà distreta. /
A qui darà l'enyor? A qui l'oblit? //
Destins
—Josep Carner
📷Su Xinyu
Sinó la putrefacció de la llum
Ossos de sol
Errant sense sepulcre”
Ad Vivum
—Andreu Vidal
Sinó la putrefacció de la llum
Ossos de sol
Errant sense sepulcre”
Ad Vivum
—Andreu Vidal
"Algú nou regna,
anònim, bell, totpoderós,
sobre la pàtria encesa,
i s'estén la foscor blava de la llum,
i als ulls dels gossos mormolen els fanals — com una flor,
algú camina eternament sol entre els nous edificis"
...
Des de la perifèria cap al centre
—Brodsky
📸N.Scarlat
"Algú nou regna,
anònim, bell, totpoderós,
sobre la pàtria encesa,
i s'estén la foscor blava de la llum,
i als ulls dels gossos mormolen els fanals — com una flor,
algú camina eternament sol entre els nous edificis"
...
Des de la perifèria cap al centre
—Brodsky
📸N.Scarlat
—Benjamín Fondane
La Vida Literaria, noviembre de 1929
escritoresdelmundo.art.blog/2022/05/25/el-…
📸Anne W. Brigman (1869–1950) - The Strength of Loneliness, 1914
—Benjamín Fondane
La Vida Literaria, noviembre de 1929
escritoresdelmundo.art.blog/2022/05/25/el-…
📸Anne W. Brigman (1869–1950) - The Strength of Loneliness, 1914
Victor Hugo
Los miserables
📷Steffen Lipski
Victor Hugo
Los miserables
📷Steffen Lipski
Los miserables
Victor Hugo
📷Caspar Jade
Los miserables
Victor Hugo
📷Caspar Jade
— Nabokov
Ada o el ardor
#relectura
📸 Matteo Varsi
— Nabokov
Ada o el ardor
#relectura
📸 Matteo Varsi
salen corriendo de la lengua rusa los ratones/
y con toda su prole la emprenden a mordiscos/
con el manjar de la memoria…
Brodsky
Parte de la oración
📷 via tumblr: Arbe
salen corriendo de la lengua rusa los ratones/
y con toda su prole la emprenden a mordiscos/
con el manjar de la memoria…
Brodsky
Parte de la oración
📷 via tumblr: Arbe
Y de los campos ya violetas/
viene una luz que descubre almas,/
pero no cuerpos, al ojo que, más crudo/
que la luz, descubre el hambre,/
la servidumbre, la soledad./
[…]
—Pasolini
La tierra de trabajo (Las cenizas de Gramsci)
📷 𝘏𝘦𝘯𝘳𝘪 𝘗𝘳𝘦𝘴𝘵𝘦𝘴
Y de los campos ya violetas/
viene una luz que descubre almas,/
pero no cuerpos, al ojo que, más crudo/
que la luz, descubre el hambre,/
la servidumbre, la soledad./
[…]
—Pasolini
La tierra de trabajo (Las cenizas de Gramsci)
📷 𝘏𝘦𝘯𝘳𝘪 𝘗𝘳𝘦𝘴𝘵𝘦𝘴
—Nabokov
El ojo
📷 Reptile nursery
New York World's Fair (1939-1940)
—Nabokov
El ojo
📷 Reptile nursery
New York World's Fair (1939-1940)
todas las islas se parecen/
después de tanta errancia, y el cerebro/
ya confunde la cuenta de las olas,/
y lloran los ojos ante el exceso de horizonte,/
y obstruye los oídos la carne de las aguas.”
Brodsky
Ulises a Telémaco (fragmento)
📷Luigi Ghirri
todas las islas se parecen/
después de tanta errancia, y el cerebro/
ya confunde la cuenta de las olas,/
y lloran los ojos ante el exceso de horizonte,/
y obstruye los oídos la carne de las aguas.”
Brodsky
Ulises a Telémaco (fragmento)
📷Luigi Ghirri
Fuji 1996
Fuji 1996
Inusual semblante
—Joseph Brodsky
Inusual semblante
—Joseph Brodsky
Joseph Brodsky
Vertumne XII
Trad. Judit Díaz Barneda
📷 Rashed Haq
Joseph Brodsky
Vertumne XII
Trad. Judit Díaz Barneda
📷 Rashed Haq
I aquesta feina només la pots fer tu.”
—Brodsky
Una advertència (XI)
Trad. Judit Díaz Barneda
🎨Michael Raaflaub
I aquesta feina només la pots fer tu.”
—Brodsky
Una advertència (XI)
Trad. Judit Díaz Barneda
🎨Michael Raaflaub
Joseph Brodsky
Cap al mar (fragment)
Trad. Judit Díaz Barneda
📷Benoist Demoriane
Joseph Brodsky
Cap al mar (fragment)
Trad. Judit Díaz Barneda
📷Benoist Demoriane
Museum of Butterflies (1999)
Museum of Butterflies (1999)