Papalia propone formas de comunicación no visuales ni verbales, usando intérpretes en lengua de signos y guías orales. Desafía los modos tradicionales de percibir y expresar, priorizando el cuerpo y la experiencia.
APA: Papalia, C. (2013). Open Access [Performance].
Papalia propone formas de comunicación no visuales ni verbales, usando intérpretes en lengua de signos y guías orales. Desafía los modos tradicionales de percibir y expresar, priorizando el cuerpo y la experiencia.
APA: Papalia, C. (2013). Open Access [Performance].
Rapero sordo que incorpora lengua de signos en sus actuaciones, haciendo del gesto una parte esencial del ritmo y mensaje, como yo al usar los signos para expresar emoción visualmente.
APA: Forbes, S. (2010). Watch These Hands [Videoclip].
Rapero sordo que incorpora lengua de signos en sus actuaciones, haciendo del gesto una parte esencial del ritmo y mensaje, como yo al usar los signos para expresar emoción visualmente.
APA: Forbes, S. (2010). Watch These Hands [Videoclip].
Martin combina lengua de signos y manipulación visual para explorar la percepción sensorial. Al igual que en mi obra, el cuerpo y el gesto se convierten en lenguaje sensible y emocional.
APA: Martin, D. (2005). A Desert of Pure Feeling [Videoarte].
Martin combina lengua de signos y manipulación visual para explorar la percepción sensorial. Al igual que en mi obra, el cuerpo y el gesto se convierten en lenguaje sensible y emocional.
APA: Martin, D. (2005). A Desert of Pure Feeling [Videoarte].
La artista usa una transcripción performativa y signos para explorar la memoria oral. Como en mi proyecto, cuestiona lo que se comunica y lo que se pierde fuera del lenguaje hablado.
APA: Kobayashi, A. (2017). Say Something Bunny! [Performance].
La artista usa una transcripción performativa y signos para explorar la memoria oral. Como en mi proyecto, cuestiona lo que se comunica y lo que se pierde fuera del lenguaje hablado.
APA: Kobayashi, A. (2017). Say Something Bunny! [Performance].
Grigely, artista sordo, expone notas escritas que reemplazan conversaciones orales. Como yo, muestra lo que se pierde y se transforma cuando el texto sustituye a la voz.
APA: Grigely, J. (1998). Conversations with the Hearing [Instalación].
Grigely, artista sordo, expone notas escritas que reemplazan conversaciones orales. Como yo, muestra lo que se pierde y se transforma cuando el texto sustituye a la voz.
APA: Grigely, J. (1998). Conversations with the Hearing [Instalación].
O’Daniel combina lenguaje de signos, subtítulos y silencio para cuestionar cómo percibimos el sonido. Igual que en mi obra, propone una comunicación alternativa que da valor a lo corporal y visual.
APA: O’Daniel, A. (2013-2023). The Tuba Thieves [Película].
O’Daniel combina lenguaje de signos, subtítulos y silencio para cuestionar cómo percibimos el sonido. Igual que en mi obra, propone una comunicación alternativa que da valor a lo corporal y visual.
APA: O’Daniel, A. (2013-2023). The Tuba Thieves [Película].
Referencia en APA: Fernández, C. (2017). Vestir el cuerpo, vestir el signo [Instalación].
Referencia en APA: Fernández, C. (2017). Vestir el cuerpo, vestir el signo [Instalación].
Referencia en APA: Hatoum, M. (1988). Measures of Distance [Videoarte].
Referencia en APA: Hatoum, M. (1988). Measures of Distance [Videoarte].
Referencia en APA: Abad, A. (2019). Oídos sordos [Videoinstalación].
Referencia en APA: Abad, A. (2019). Oídos sordos [Videoinstalación].
Relación con mi proyecto:
El cuerpo es un lenguaje: gesto y percepción son vías para comunicar el mundo.
Merleau-Ponty, M. (2005). Fenomenología de la percepción (J. Marías, Trad.). Barcelona: Península. (Obra original publicada en 1945)
Relación con mi proyecto:
El cuerpo es un lenguaje: gesto y percepción son vías para comunicar el mundo.
Merleau-Ponty, M. (2005). Fenomenología de la percepción (J. Marías, Trad.). Barcelona: Península. (Obra original publicada en 1945)
Relación con mi proyecto:
La comunicación no verbal también es dialógica y genera sentidos compartidos.
Referencia APA:
Bajtín, M. M. (1982). El problema de los géneros discursivos. México: Siglo XXI Editores.
Relación con mi proyecto:
La comunicación no verbal también es dialógica y genera sentidos compartidos.
Referencia APA:
Bajtín, M. M. (1982). El problema de los géneros discursivos. México: Siglo XXI Editores.
Explora como el lenguaje de signos fortaleze los lazos familiares, resonando con mi enfoque de la vomunicación no verbarl intrafamiliar.
Kim, C. S. (2018). Why My Hearing Daughter Signs [Dibujo en carbón y pastel al óleo sobre papel]. MIT List Visual Arts Center.
Explora como el lenguaje de signos fortaleze los lazos familiares, resonando con mi enfoque de la vomunicación no verbarl intrafamiliar.
Kim, C. S. (2018). Why My Hearing Daughter Signs [Dibujo en carbón y pastel al óleo sobre papel]. MIT List Visual Arts Center.
Representa gestos manuales que evocan formas tempranas de comunicación no verbal, resonando con el lenguaje de signos.
Goya, F. (1812). Las Cifras de la Mano [Grabado]. Instituto Valencia de Don Juan, Madrid.
Representa gestos manuales que evocan formas tempranas de comunicación no verbal, resonando con el lenguaje de signos.
Goya, F. (1812). Las Cifras de la Mano [Grabado]. Instituto Valencia de Don Juan, Madrid.
Visualiza el alfabeto para sordos, integrando arte y comunicación gestual, similar a mi enfoque creativo.
Ibirico. (1980). Lenguaje de los signos o alfabeto para sordos [Monografía]. MACBA, Barcelona.
Visualiza el alfabeto para sordos, integrando arte y comunicación gestual, similar a mi enfoque creativo.
Ibirico. (1980). Lenguaje de los signos o alfabeto para sordos [Monografía]. MACBA, Barcelona.
Explora la relación entre un profesor de dicción y una mujer sorda que prefiere comunicarse en lengua de signos, resaltando las tensiones entre comunicación verbal y no verbal.
Haines, R. (Director). (1986). Children of a Lesser God [Película]. Paramount Pictures.
Explora la relación entre un profesor de dicción y una mujer sorda que prefiere comunicarse en lengua de signos, resaltando las tensiones entre comunicación verbal y no verbal.
Haines, R. (Director). (1986). Children of a Lesser God [Película]. Paramount Pictures.
Referencia APA:
Calle, S. (2007). Prenez soin de vous [Instalación]. Biennale di Venezia, Venecia.
Referencia APA:
Calle, S. (2007). Prenez soin de vous [Instalación]. Biennale di Venezia, Venecia.
Ono, Y. (1961). Painting to see the room. En A. del Río & E. Marín, Allò textual en l’art conceptual [Presentación].
Ono, Y. (1961). Painting to see the room. En A. del Río & E. Marín, Allò textual en l’art conceptual [Presentación].
Esta teoría destaca que "no es posible no comunicarse".
Referencia APA: Watzlawick, P., Beavin, J. H., & Jackson, D. D. (1967). Teoría de la comunicación humana. Herder.
Esta teoría destaca que "no es posible no comunicarse".
Referencia APA: Watzlawick, P., Beavin, J. H., & Jackson, D. D. (1967). Teoría de la comunicación humana. Herder.
Referencia en APA:
Antón Corberó, P. (2022). ¿No me has oído? Barcelona: Edicions UAB.
Referencia en APA:
Antón Corberó, P. (2022). ¿No me has oído? Barcelona: Edicions UAB.
Kim, C. S. (2022). A String of Echo Traps [Animación digital]. La Casa Encendida.
es.artealdia.com/Noticias/CHR...
Kim, C. S. (2022). A String of Echo Traps [Animación digital]. La Casa Encendida.
es.artealdia.com/Noticias/CHR...
Tàpies, A., & Borja-Villel, M. (2005). El tatuaje y el cuerpo. Ediciones de la Rosa Cúbica.
Tàpies, A., & Borja-Villel, M. (2005). El tatuaje y el cuerpo. Ediciones de la Rosa Cúbica.