Mastodon: @dcampelo@fediscience.org
Among the many differences between Portuguese from Portugal and Brazil, here in Brasil we never use the pronoun “vós” in conversations (such as “vós fostes” in the preterit form of “ir”). We always use “vocês foram”.
Among the many differences between Portuguese from Portugal and Brazil, here in Brasil we never use the pronoun “vós” in conversations (such as “vós fostes” in the preterit form of “ir”). We always use “vocês foram”.