七つの印を動画生成しようとすると絶対アザラシになっちゃうのなんでだろって思ったら、日本語→英語の過程で「七つの印」→「Seven Seals」→「7匹のアザラシ」になってるっぽい。さらに、AIに聞くと、動画生成AIの傾向として視覚的に表現しやすいイメージを選ぶ傾向があるんだとか。適当な仕事してないで顧客の要求に従わんかい!って思ったけどローコンテキストな指示を投げてる人間のほうが良くないね。普段はもっと分かりやすい指示を出すんだけどね、ボードゲームのタイトルを動画生成したらどうなるかって趣旨の遊びだからさ、AIくんも理解をしてほしいな。あとさ、何回も何回も同じ指示をもらったらさすがに何か違うの
七つの印を動画生成しようとすると絶対アザラシになっちゃうのなんでだろって思ったら、日本語→英語の過程で「七つの印」→「Seven Seals」→「7匹のアザラシ」になってるっぽい。さらに、AIに聞くと、動画生成AIの傾向として視覚的に表現しやすいイメージを選ぶ傾向があるんだとか。適当な仕事してないで顧客の要求に従わんかい!って思ったけどローコンテキストな指示を投げてる人間のほうが良くないね。普段はもっと分かりやすい指示を出すんだけどね、ボードゲームのタイトルを動画生成したらどうなるかって趣旨の遊びだからさ、AIくんも理解をしてほしいな。あとさ、何回も何回も同じ指示をもらったらさすがに何か違うの