Chris Sundita
christophers.bsky.social
Chris Sundita
@christophers.bsky.social
I'm a linguist (BA UWash & MA Cornell) into Austronesian languages (Tagalog) I'm also into learning different languages. he/him/his
🇵🇭🇺🇸🏳️‍🌈
This is the 8th Philippine language that The Little Prince has been translated in. The 3rd pic shows all 8 of them: Kapampangan, Bikol, Chavacano, Ilokano, Hiligaynon (Ilonggo), Cebuano, Waray-Waray, & Tagalog.
October 24, 2025 at 5:01 PM
Another Little Prince book translated to a Philippine language! This time, Kapampangan—the language of the provinces of Pampanga (where I lived as a kid) and Southern Tarlac, and other parts of the Central Luzon.

The translation was done by Oscar Muñoz Balajadia, Jr. aka Paps Osmubal.
October 24, 2025 at 5:01 PM
Took my Mom, brother, sister, and her fiancé to Seattle Pride during my visit home to Washington State. Except for my sister, it was their first time!
June 30, 2025 at 5:33 AM
A gashapon shop in Shinsaibashisuji, Osaka had Kansai phrases on the wall
#langsky #日本語 #関西弁 #方言 #大阪 #方言 #japanese
May 12, 2025 at 6:55 PM
A building with the Kansai dialect word Ōkini in Shinsaibashisuji, Osaka #langsky #日本語 #関西弁 #方言 #大阪 #方言 #japanese #japan
May 12, 2025 at 6:55 PM
An electronic billboard in the Kyoto Metro talking about the bus service with lines in Kansai dialect #langsky #日本語 #関西弁 #方言 #京都 #japanese #japan
May 12, 2025 at 6:55 PM
his lime-green building in Amerika-mura, Osaka with Kansai dialect phrases. The name of the building is called Ōkini Nandeyanen apparently #langsky #日本語 #関西弁 #方言 #大阪 #japanese #japan
May 12, 2025 at 6:55 PM
Poster in the Osaka metro written totally in Kansai dialect geared towards locals, encouraging them to rediscover the city #langsky #日本語 #関西弁 #方言 #大阪 #japanese #japan
May 12, 2025 at 6:55 PM
I did a double take when I saw a Japanese mailbox. I thought Tesla owned the Japanese postal system lol

That 〒 symbol is a postal mark, called 郵便マーク yūbin māku. Postal codes come after this symbol as well. For example: 〒123−4567

#justgaijinthoughts
April 30, 2025 at 11:48 PM
In his 1610 Spanish textbook for Tagalog speakers, Tomás Pinpin describes cheese as something that "a Spaniard eats, hard milk etc."

Transcription: ang ,queſo, ay yaong quinacain nang Caſtillang, gatas na matigas &c.
February 25, 2025 at 6:57 AM
No, that’s not the coincidence.

The coincidence is both intersections have a Walgreens! Look closely at the pics: the 1st is from last night in Seattle. the 2nd is from January in SF

So weird!

I should look into whether other rainbow crosswalks in gay neighborhoods lead to a Walgreens 😆
December 29, 2024 at 5:23 AM
Repost from last year: The Etymology of the words for Christmas in the languages of the Philippines!

Maligayang Pasko!
December 24, 2024 at 7:50 PM
RIP Dr. William Labov, the father of sociolinguistics. I wrote a post about him that's too many characters for Blue Sky. I mentioned the time I was his and his wife Dr. Gillian Sankoff's student host when he visited Cornell in November 2013, during my 2nd year of grad school
December 18, 2024 at 7:54 PM
One of my Mongolian teachers wished me Happy Thanksgiving in Mongolian so I practiced writing it!

The left side is "Happy Thanksgiving" and the right side is "Thank you", written in both Traditional Mongolian and Cyrillic scripts.
November 28, 2024 at 9:16 PM