Carrie Chappell
banner
chapp010.bsky.social
Carrie Chappell
@chapp010.bsky.social
Poet | Translator | Researcher | Bessettienne. Loving Tallulah Bankhead (Paris Heretics 2022). Quarantine Daybook (Bottlecap 2021). PhD at CY Cergy Paris Université. She/her.

IG: @chapp010
Poème perdu de pressing
November 11, 2025 at 10:16 AM
Thank you to Editor @aprilmbratten.bsky.social for selecting my poem - " 'Dans ces beiges très confortables.,' " written after Hélène Bessette's Ida ou le délire - to appear in Issue 71 of @upthestaircase.bsky.social. I'm honored to share these pages with so many wonderful poets and artists.
November 1, 2025 at 7:56 PM
"That is what makes anybody a king that everybody cries but he does not." —Gertrude Stein in IDA #nokings
October 29, 2025 at 7:12 AM
Billy Joel Goth is what I’ve been carrying on the inside.
October 18, 2025 at 6:58 AM
Thank you so much to Ivy Writers Paris and Red Wheelbarrow for hosting us at last night’s French Poetry in Translation event. Here we are — Sandra, Amanda, and myself — post/during our braided reading of Cassandra at point-blank range (@lavink-dialogos.bsky.social).
October 8, 2025 at 5:31 PM
PARIS: Next Tuesday, with Virginie Poitrasson and Michelle Noteboom; Laura Mullen and Stéphanie Chaillou; Sandra Mousssempès, Amanda Murphy, and myself. Hosted by Ivy Writers and The Red Wheelbarrow Bookstore. Would be nice to see you there.
September 30, 2025 at 4:18 PM
11 ans à Paris aujourd’hui.

« Je ne viens pas pour voir.
Ce que tout le monde vient voir. »
—Hélène Bessette
September 8, 2025 at 12:32 PM
« …il faut allumer l’épouvantable impatience…» —Liliane Giraudon
August 22, 2025 at 7:19 AM
Chicorée

Au bord du jour, je
Frôle le pâle azur domptant
La fougue de nos nuits. #poèmestibles
August 11, 2025 at 8:43 AM
Poème de la craie bleue de tailleur
August 4, 2025 at 7:56 AM
Full week of rain in Paris, and I’d like to petition the engineer-entrepreneurs of this world to help me conceptualize a "book poncho."
July 24, 2025 at 6:46 AM
Poetry & hybrid writing from contemporary French women writers! Amanda Murphy & I will be presenting our co-translation of Cassandra at point-blank range by Sandra Moussempès alongside Laura Mullen who will be releasing her translation of something happens by Stéphanie Chaillou. 2pm CST & 21h CEST.
July 19, 2025 at 5:24 AM
Luxembourg
July 11, 2025 at 3:39 PM
Rue Saint-Sabin
July 3, 2025 at 5:41 PM
"Or it could be said when imagination catches fire, it ends up a fuse and political."

-Nicole Brossard, translated by Barbara Godard
June 16, 2025 at 7:02 AM
Hier, je crois, si c’est encore moi, l’être qui aurait survécu à tous les nous de majesté.
May 22, 2025 at 6:12 AM
Nicole Brossard, translated by Barbara Godard. The first time I’ve loved a translation. Most of the time I get stuck in the blues of them.
May 21, 2025 at 12:09 PM
Thank you, Alice Notley.
May 20, 2025 at 7:34 PM
I wrote the first "Motherhood Poem" last year, against the genre, against the preciousness of your regard. They are my "crunchy" motherhood poems as Lisa Pasold dubbed them. Thank you to Westerly Magazine for publishing this first batch. Order the issue (hard copy or PDF) at the link in comments.
May 6, 2025 at 1:13 PM
Depuis les entrailles
April 2, 2025 at 9:00 AM
With Amanda Murphy, I am delighted to share the publication of our co-translation, Cassandra at point-blank range by Sandra Moussempès, out today from Diálogos. It's a bilingual edition & full of funky poetics from an awesome French poet you should be reading: www.lavenderink.org/site/shop/ca...
April 1, 2025 at 6:41 PM
Poème du point-virgule
February 12, 2025 at 9:33 AM
February 12, 2025 at 9:09 AM
This is my abortion/miscarriage/pregnancy story. There are many fronts to be organizing on right now, but trans rights, reproductive justice, & women's health are so critical. Bodily autonomy & gender affirming care are beautiful for everyone. (📷 Laura Stevens) ndrmagarchive.org/nonfiction/2...
February 7, 2025 at 8:57 AM
Claude Ber.
February 4, 2025 at 7:32 AM