lingufacture.substack.com/p/brandaje-m...
lingufacture.substack.com/p/brandaje-m...
Faðr’anþrúskiða fra rǣnina sīna dǭtra žunga: ‘Javik tǣjun swœutinins byǧa, jauguk tfōs ita, jāþna givik þis þa lif ja þik ǣkna, þū ižas miþskǣðna þam brōðra þīnin skylis. Hwǣjugas swœutinins ǣftu nǭþ?’
#conlang #conlangs #conlangjokes
Faðr’anþrúskiða fra rǣnina sīna dǭtra žunga: ‘Javik tǣjun swœutinins byǧa, jauguk tfōs ita, jāþna givik þis þa lif ja þik ǣkna, þū ižas miþskǣðna þam brōðra þīnin skylis. Hwǣjugas swœutinins ǣftu nǭþ?’
#conlang #conlangs #conlangjokes
Happy Lughnassadh!
Not a bad day's work: Six gallons of pear cider, a gallon and a half of wheat beer, and a loaf of sourdough beer bread. It smells heavenly in here! I also made a pint of homemade non-dairy pistachio ice cream, but we ate it, so no picture!
Happy Lughnassadh!
Not a bad day's work: Six gallons of pear cider, a gallon and a half of wheat beer, and a loaf of sourdough beer bread. It smells heavenly in here! I also made a pint of homemade non-dairy pistachio ice cream, but we ate it, so no picture!
youtu.be/1q82twrdr0U?...
youtu.be/1q82twrdr0U?...
youtu.be/jsCR05oKROA?...
youtu.be/jsCR05oKROA?...
youtu.be/S_pjG1Tzx74?...
youtu.be/S_pjG1Tzx74?...
youtu.be/ClU3fctbGls?...
youtu.be/ClU3fctbGls?...
youtu.be/_keS5CgpBT0?...
youtu.be/_keS5CgpBT0?...
#Valthungian: Hwa hit hran uvgútna ist þetit jūs þjuða inhitma gœ̄ža bjus nemniþ?
#Europic: Kwa tci-la pisu vakwa se ke-kwasu tuyaru namoge da byeru no tci-la jiyu?
#UsefulConlangPhrases #TravelSeries
#Valthungian: Hwa hit hran uvgútna ist þetit jūs þjuða inhitma gœ̄ža bjus nemniþ?
#Europic: Kwa tci-la pisu vakwa se ke-kwasu tuyaru namoge da byeru no tci-la jiyu?
#UsefulConlangPhrases #TravelSeries
Þeni gapīča wriškunþ an basiðram.
Literally, ‘When gapiča grow on berry bushes’ - pretty much equivalent to "When pigs fly."
#Conlang #ConCulture #ConCuisine
Þeni gapīča wriškunþ an basiðram.
Literally, ‘When gapiča grow on berry bushes’ - pretty much equivalent to "When pigs fly."
#Conlang #ConCulture #ConCuisine
#Europic: Kedetu na likracu wake kwetu da mu na la mandja-listu we vidata-vresantu.
#Valthungian: Kwink a þlǣšin ja bring mis þa bisœučins matirǣgistra.
#UsefulConlangPhrases #TravelSeries
#Europic: Kedetu na likracu wake kwetu da mu na la mandja-listu we vidata-vresantu.
#Valthungian: Kwink a þlǣšin ja bring mis þa bisœučins matirǣgistra.
#UsefulConlangPhrases #TravelSeries
‘What do you mean there’s no peanut butter in this country?’
#Europic: Kwayo povacu heste ke raha-pastu ne ste no tci-la jiyu?
#Valthungian: Hwē istim mǣtiko þīm nīn þnang reðnutis n’ist inhitma gœ̄za?
‘What do you mean there’s no peanut butter in this country?’
#Europic: Kwayo povacu heste ke raha-pastu ne ste no tci-la jiyu?
#Valthungian: Hwē istim mǣtiko þīm nīn þnang reðnutis n’ist inhitma gœ̄za?
“There’s a corpse on the bed. Please have the sheets changed.”
#Europic: Morta-korpu ste pi-vi tci-la legru. Ye-brane ka-morfe-de na la legla-drapru.
#Valthungian: Im ist nǭs inþiža hēþin. Þikfeša tœuǧin þa ligrawaste aftrarǣðiþ.
“There’s a corpse on the bed. Please have the sheets changed.”
#Europic: Morta-korpu ste pi-vi tci-la legru. Ye-brane ka-morfe-de na la legla-drapru.
#Valthungian: Im ist nǭs inþiža hēþin. Þikfeša tœuǧin þa ligrawaste aftrarǣðiþ.