Apprenti-artiste (narouskiss.bsky.social)
Can speak french and english - hopefully japanese one day!
6 months
It's been a while, and I have learnt so much. The journey started for bad reasons, it will keep going for much nobler goals.
2024 a profondément transformé ma vision du monde, et je vais mettre progressivement de plus en plus d'énergie pour m'y ré-adapter.
Revenir sur ses pas pendant des heures et des heures, demander un tuyau qui débouche sur une zone qui au final n'aboutit à rien après de nouvelles heures d'explo, c'est d'un frustrant.
Revenir sur ses pas pendant des heures et des heures, demander un tuyau qui débouche sur une zone qui au final n'aboutit à rien après de nouvelles heures d'explo, c'est d'un frustrant.
ChatGPT est devenu beaucoup trop rapide et fiable pour avoir la moindre chance de challenger son efficacité.
ChatGPT est devenu beaucoup trop rapide et fiable pour avoir la moindre chance de challenger son efficacité.
J'en suis au point habituel de rupture pour mon CPU. Sur cette version, ça tient plutôt à l'aise.
J'en suis au point habituel de rupture pour mon CPU. Sur cette version, ça tient plutôt à l'aise.
Un personnage avec une histoire adorable (et triste aussi, un peu!)
Un personnage avec une histoire adorable (et triste aussi, un peu!)
C'est peut être ce qui m'a permis de tenir bon jusqu'à présent.
Les derniers évènements destructeurs datent de février (dont un décès dans la famille), pour l'instant il n'y a rien eu de plus depuis. Je croise les doigts.
C'est peut être ce qui m'a permis de tenir bon jusqu'à présent.
Les derniers évènements destructeurs datent de février (dont un décès dans la famille), pour l'instant il n'y a rien eu de plus depuis. Je croise les doigts.
Il faudrait peut être rendre ça obligatoire dans les logements. Le chauffage ne devrait pas être la seule commodité pour lutter contre la température.
Il faudrait peut être rendre ça obligatoire dans les logements. Le chauffage ne devrait pas être la seule commodité pour lutter contre la température.
私を描いています devient "I am drawn [by...]" en anglais. Le contexte est ensuite perdu!
私を描いています devient "I am drawn [by...]" en anglais. Le contexte est ensuite perdu!
Il faisait longtemps que j'avais pas autant geeké en co-op.
Il faisait longtemps que j'avais pas autant geeké en co-op.
Ma théorie actuelle est que la prophétie soit si insoutenable que tout perso en prenant connaissance sera soit plongé dans la douleur/déni/folie, ou bien tentera de forcer une autre issue par n'importe quel moyen.
Ma théorie actuelle est que la prophétie soit si insoutenable que tout perso en prenant connaissance sera soit plongé dans la douleur/déni/folie, ou bien tentera de forcer une autre issue par n'importe quel moyen.
www.youtube.com/watch?v=UScv...
Jouer en co-op quelqu'un ayant une telle maitrise des modpacks high-tech est une expérience toute nouvelle.
Jouer en co-op quelqu'un ayant une telle maitrise des modpacks high-tech est une expérience toute nouvelle.
Mais à cause des détails que j'ai fourni et, peut être à cause de la banalité de ma demande, la scène dépasse le niveau de précision que j'avais en tête.
C'en est presque terrifiant.
Mais à cause des détails que j'ai fourni et, peut être à cause de la banalité de ma demande, la scène dépasse le niveau de précision que j'avais en tête.
C'en est presque terrifiant.
Je commence a avoir des exercices de compréhension maintenant, je suis curieux de savoir jusqu'où la complexité va grimper!
Je commence a avoir des exercices de compréhension maintenant, je suis curieux de savoir jusqu'où la complexité va grimper!
En une soirée on a fumé le jeu et terminé en beauté avec "I am hardcore" - avec juste 23 centièmes de secondes restant avant que la bombe explose.
En une soirée on a fumé le jeu et terminé en beauté avec "I am hardcore" - avec juste 23 centièmes de secondes restant avant que la bombe explose.
www.youtube.com/watch?v=UScv...
www.youtube.com/watch?v=UScv...
Par exemple dans la scène de création et de rejet du perso, on passe de アナタ à おまえ, un changement de pronom absolument brutal mais complètement imperceptible en version anglaise.
Par exemple dans la scène de création et de rejet du perso, on passe de アナタ à おまえ, un changement de pronom absolument brutal mais complètement imperceptible en version anglaise.