Benito del Pliego
banner
benitodelpliego.bsky.social
Benito del Pliego
@benitodelpliego.bsky.social
”Dejando a los ojos cerrados su certeza"
Juan Larrea
En Raleigh, NC
November 18, 2025 at 9:59 PM
¿Nos vemos este viernes en @epiloguebooks.bsky.social?
November 5, 2025 at 7:56 PM
TÉS NEHUÉN y su bestialectora.com organizan esta presentación de EXPEDIENTE DE EXTRANJERÍA: POESÍA Y DESPLAZAMIENTO EN EL ÁMBITO HISPÁNICO (en varasekediciones.es) en la libreriaancora.es de MÁLAGA, el próximo 25 de noviembre. Será un gusto.
October 29, 2025 at 2:56 PM
Iniciamos las actividades literarias de SACA LA LENGUA en @epiloguebooks.bsky.social, en Chapel Hill, NC, el viernes 7 de noviembre a las 17:00 hrs. Presentamos FABLE/FÁBULA (quantumprose.org) con IRENE GÓMEZ CASTELLANO y CARLOS LÓPEZ PARI.
October 24, 2025 at 5:11 PM
Javier Arnaldo presenta en el @Museodelprado.es la colección de las plaquettes que recoge algunas de las intervenciones del ciclo #PoetasenelPrado. Antonia Castaño y Gonzalo Escarpa muestran, frente a Perro semihundido, cómo comenzó la que ellos protagonizaron.

www.instagram.com/reel/DPlQGsN...
October 11, 2025 at 5:27 PM
Banksy y la imparcialidad de la justicia.

www.publico.es/internaciona...
September 11, 2025 at 7:25 PM
GUARAGUAO. Revista de Cultura Latinoamericana, nº 79
(www.revistaguaraguao.es)
September 5, 2025 at 5:21 PM
September 1, 2025 at 7:05 PM
poema doble / double poem

#so&so & #AsíAsí

1.

insignia
señal

suspendida
en las alturas

la ciudad
elegida
se calcinará
August 22, 2025 at 2:30 PM
poema doble / double poem

#so&so & #AsíAsí

1.

a sight
a sign

suspended
in the sky

a city
assigned
is burning
August 22, 2025 at 2:28 PM
Comienzan a llegar noticias sobre las novedades editoriales para el otoño.

BARCELONA NO EXISTE de David Castillo, traducida al castellano por Enrique Mercado, aparecerá en Pez de Plata (editorialpezdeplata.com)

Esto pinta muy bien.
August 15, 2025 at 5:43 PM
Y en el 2021 la colección de ensayos de ARAÑANDO LA SUPERFICIE BEAT, que fue el segundo de los números de la colección On Meditation de VARASEK, acercó a lxs interesadxs una de las reflexiones contemporáneas más interesantes sobre creación y biología.

www.varasekediciones.es/producto/ara...
July 30, 2025 at 1:25 AM
En el 2017 la editorial madrileña VARASEK EDICIONES puso en órbita NEURONAS DEL ESPÍRITU, una extensa selección de la poesía de McCLURE que tuvimos la suerte de consultar y editar con él.

www.varasekediciones.es/producto/neu...
July 30, 2025 at 1:18 AM
poema doble / double poem

#AsíAsí & #so&so

34.

burning
ambers falling on
coins or
koans from
the sky

sails are in flames
consuming caos
in the gesturing dance
of the unreal

nonexistence
burns the eye
July 25, 2025 at 5:28 PM
poema doble / double poem

#AsíAsí & #so&so

34.

arden
brasas que caen
por la escalera
del koan

arden las velas
se consumen en caos
su gesto baila
la irrealidad

la inexistencia
del fuego
July 25, 2025 at 5:16 PM
poema doble / double poem

#so&so & #AsíAsí

23b.

guts
spilled
by design

the composition
decomposed
all what fell upon
July 22, 2025 at 12:09 PM
poema doble / double poem

#so&so & #AsíAsí

23b.

los intestinos
derramados
del destino

recomponen la
descomposición
lo que no tuvo
intención
July 22, 2025 at 12:04 PM
poema doble / double poem

#so&so & #AsíAsí

18.

mira su cadencia

paralela

es un subir bajar

en realidad
estarse quietas

sobre la página
o en ella

acompañarse per no

una a veces se desfleca
July 21, 2025 at 1:30 PM
poema doble / double poem

#so&so & #AsíAsí

18.

look at their flow

two parallel lines

descend uplift

indeed
they lie still

on the page
or over it

their company perhaps

sometimes one disperses
July 21, 2025 at 1:25 PM
poema doble / double poem

#so&so & #AsíAsí

15.

a shack's
the shadow of

a chateau

shadow
and light

across

the sight
July 19, 2025 at 6:18 PM
poema doble / double poem

#AsíAsí & #so&so

15.

la sombra de
un castillo es

una choza

la sombra
y la luz

a cada lado del
camino
July 19, 2025 at 6:10 PM
poema doble / double poem

#so&so & #AsíAsí

4.

it is present
it went

she pressed
she posed
she let go
she went along

like a wind

the window was
and it was gone
July 18, 2025 at 11:17 AM
poema doble / double poem

#AsíAsí & #so&so

4.

se presenta
y se va

se prensa
se sopesa
se deja pensar
se dejó llevar

como la nave

esa es la llave
que se queda atrás
July 18, 2025 at 11:10 AM
In the Backroom of @bookbeat.bsky.social I run into a review by Tom Bowden (@motnedwob.bsky.social) of the translations to english of GAMONEDA'S “CASTILIAN BLUES“, published a few years ago by Quantum Prose (quantumprose.org).

Appreciated it!

www.thebookbeat.com/backroom/202...
July 17, 2025 at 7:11 PM
poema doble / double poem

#AsíAsí & #so&so

28.

el ojo
y
la
metralla

estall
ido de
la apariencia de

lo que nunca fue
del todo estuvo en
la mirada
July 17, 2025 at 5:59 PM