Agustin Gomez Sanz
banner
barbaderamen.bsky.social
Agustin Gomez Sanz
@barbaderamen.bsky.social
Escritor/Traductor. Tipeo lindo.
En aquellas épocas traducía Slam Dunk y Vagabond al mismo tiempo en una versión argentina y una española que después pasaba por correctores españoles para adaptar expresiones que fueran máscoloquiales (no tanto en Vaga, pero sí SD que es bien adolescente moderno). Espero que la disfrutes mucho!
January 27, 2025 at 2:54 PM
Es el tomo 15, ¿no? Me acabo de fijar. En el 26 también me lo indicaron de la misma manera... ¡Así que supongo que sí era una expresión por aquella época (2005-2006)!
¡¡Saludos!!
January 27, 2025 at 11:44 AM
¡Hola! ¡¡Nunca es tarde para leer Slam Dunk!! 😁
Para serte honesto, ese tipo de expresiones me las indicaba un adaptador regional español, porque yo soy argentino y en mi traducción puse notas pidiendo coloquialismos para "tiro de suerte" o "de casualidad" y me pasaron "de folla" un par de veces...
January 27, 2025 at 11:33 AM