おそらく、文語の形から2つですね:「~たらば」と「~たれば」。
文語では、仮定を表すために使えるのは「エ形」ではなく「ア形」です。その「エ形」は「已然形」と呼びましたが、現在は「仮定形」と呼びます。それどころかその「ア形」は現在にも「未然形」とよびます。
未然形は「ば」の助詞に結んだとき、動詞は仮定の意味を得ました:汝死なば我も死なむ。(君が死ねば私も死ぬつもりだ。)
已然形は「ば」の動詞に結んだとき、動詞は活動の理由か条件の意味を得ました:汝死ねば我死にたし。(君が死んだから、私は死にたい。)
おそらく、文語の形から2つですね:「~たらば」と「~たれば」。
文語では、仮定を表すために使えるのは「エ形」ではなく「ア形」です。その「エ形」は「已然形」と呼びましたが、現在は「仮定形」と呼びます。それどころかその「ア形」は現在にも「未然形」とよびます。
未然形は「ば」の助詞に結んだとき、動詞は仮定の意味を得ました:汝死なば我も死なむ。(君が死ねば私も死ぬつもりだ。)
已然形は「ば」の動詞に結んだとき、動詞は活動の理由か条件の意味を得ました:汝死ねば我死にたし。(君が死んだから、私は死にたい。)