沒有這方面認知的人,可能只是把那個段子當成
「馬路不能騎馬哦!」「太陽餅沒有太陽哦! 」 的程度
殊不知那是很限定講者與聽者距離的地獄梗
(例如,如果是羅傑叔叔(人設)講這句話,感受到的面相會差很多吧)
同一句話,距離感不對就是炎上地雷
沒有這方面認知的人,可能只是把那個段子當成
「馬路不能騎馬哦!」「太陽餅沒有太陽哦! 」 的程度
殊不知那是很限定講者與聽者距離的地獄梗
(例如,如果是羅傑叔叔(人設)講這句話,感受到的面相會差很多吧)
同一句話,距離感不對就是炎上地雷
我覺得除了活著要呼吸,真的很難有什麼事情是可以當成應該被聯想到的事情,領域外又更難聯想了
我覺得除了活著要呼吸,真的很難有什麼事情是可以當成應該被聯想到的事情,領域外又更難聯想了
個人感覺是
雖知道某些差異,但沒想到會這麼嚴重🤦
1 ► 最初回應台灣人的留言
感覺是沒搞清楚對方提問的重點,就輕率地回覆
如果是朋友間開玩笑的距離感還沒問題,
但真的沒有想到一踩就是連環地雷
2► 國旗(EMEMOJI)
[中国語]、[中国]←因為寫出來的文字很直覺,在不清楚繁簡差異的情況下,可能將EMEMOJI單純代指語言版本
3 ► 以前推文曾說台灣版
道歉文提到,不同簽約方告知的名稱不同
所以可能是因為,當時的資訊是一迅社報告的(台灣版)?🤔
(不過自己的作品被翻譯成什麼語言,自己不會記得嗎? 🤔)
(↑瑞士乳酪理論&這點我也最疑惑)
個人感覺是
雖知道某些差異,但沒想到會這麼嚴重🤦
1 ► 最初回應台灣人的留言
感覺是沒搞清楚對方提問的重點,就輕率地回覆
如果是朋友間開玩笑的距離感還沒問題,
但真的沒有想到一踩就是連環地雷
2► 國旗(EMEMOJI)
[中国語]、[中国]←因為寫出來的文字很直覺,在不清楚繁簡差異的情況下,可能將EMEMOJI單純代指語言版本
3 ► 以前推文曾說台灣版
道歉文提到,不同簽約方告知的名稱不同
所以可能是因為,當時的資訊是一迅社報告的(台灣版)?🤔
(不過自己的作品被翻譯成什麼語言,自己不會記得嗎? 🤔)
(↑瑞士乳酪理論&這點我也最疑惑)
機率可能很小,但就是會發生
機率可能很小,但就是會發生
其實我蝴蝶平常也沒有在用……最近想把以前隨意發的東西都清空……
讓這裡乾淨一點🥹(以前好像一些埋怨都會發這裡(爆
頭像是這張圖
其實我蝴蝶平常也沒有在用……最近想把以前隨意發的東西都清空……
讓這裡乾淨一點🥹(以前好像一些埋怨都會發這裡(爆
頭像是這張圖