*와타시: 남성보다는 여성이 자주 사용한다. 남성은 공적인 자리에서 주로 사용 일본어에서 가장 기본적이고 보편적인 1인칭 대명사.
*보쿠: 젊은 남성이 사용, 격식은 한국어로 치면 '저'에 가까운 와타시와 '나'에 가까운 오레의 중간쯤
*오레: 확실히 반말. 격식을 차리지 않는데다가 어감이 거칠고 자기과시적인 면이 있다.
*아타시: 여성스러움을 어필하는 타입이거나/기가 쎈 언니 캐릭터
*와시: 노인이 쓰는 어투
*와가하이: '이 몸', '이 어르신네', '본인', '본좌'
*오레사마: '나님', '이 몸'
*와타시: 남성보다는 여성이 자주 사용한다. 남성은 공적인 자리에서 주로 사용 일본어에서 가장 기본적이고 보편적인 1인칭 대명사.
*보쿠: 젊은 남성이 사용, 격식은 한국어로 치면 '저'에 가까운 와타시와 '나'에 가까운 오레의 중간쯤
*오레: 확실히 반말. 격식을 차리지 않는데다가 어감이 거칠고 자기과시적인 면이 있다.
*아타시: 여성스러움을 어필하는 타입이거나/기가 쎈 언니 캐릭터
*와시: 노인이 쓰는 어투
*와가하이: '이 몸', '이 어르신네', '본인', '본좌'
*오레사마: '나님', '이 몸'
*와타시: 남성보다는 여성이 자주 사용한다. 남성은 공적인 자리에서 주로 사용 일본어에서 가장 기본적이고 보편적인 1인칭 대명사.
*보쿠: 젊은 남성이 사용, 격식은 한국어로 치면 '저'에 가까운 와타시와 '나'에 가까운 오레의 중간쯤
*오레: 확실히 반말. 격식을 차리지 않는데다가 어감이 거칠고 자기과시적인 면이 있다.
*아타시: 여성스러움을 어필하는 타입이거나/기가 쎈 언니 캐릭터
*와시: 노인이 쓰는 어투
*와가하이: '이 몸', '이 어르신네', '본인', '본좌'
*오레사마: '나님', '이 몸'
*와타시: 남성보다는 여성이 자주 사용한다. 남성은 공적인 자리에서 주로 사용 일본어에서 가장 기본적이고 보편적인 1인칭 대명사.
*보쿠: 젊은 남성이 사용, 격식은 한국어로 치면 '저'에 가까운 와타시와 '나'에 가까운 오레의 중간쯤
*오레: 확실히 반말. 격식을 차리지 않는데다가 어감이 거칠고 자기과시적인 면이 있다.
*아타시: 여성스러움을 어필하는 타입이거나/기가 쎈 언니 캐릭터
*와시: 노인이 쓰는 어투
*와가하이: '이 몸', '이 어르신네', '본인', '본좌'
*오레사마: '나님', '이 몸'
여기 행운 받으세요.🫣
여기 행운 받으세요.🫣