(they/them)
¡Hola! Esta cuenta es para enseñar mis travesuras intentando diseñar juegos, en Inglés y Español.
(no binario)
We just sent out the first orders of 100 Odd Cards! Thank y’all so much for your support!
We just sent out the first orders of 100 Odd Cards! Thank y’all so much for your support!
(english desc. in thread)
(english desc. in thread)
Mark your calendars: 100 Odd Cards: Spanish version launches on October 24! 100 Odd Cards: English version goes on preorder at the same time.
Mark your calendars: 100 Odd Cards: Spanish version launches on October 24! 100 Odd Cards: English version goes on preorder at the same time.
Today's video is short. We're gonna highlight two specific cards with the value of "0". Low score, great effects!
Today's video is short. We're gonna highlight two specific cards with the value of "0". Low score, great effects!
Today's video (IGNORE THE FACT IT'S PAST 12 AM) we'll be looking at Blue effects! They move the targets of Red effects in different way.
Today's video (IGNORE THE FACT IT'S PAST 12 AM) we'll be looking at Blue effects! They move the targets of Red effects in different way.
Today we're gonna explain Red effects in 100 Odd Cards! ...Not all of them feature paper characters. (We promise)
Today we're gonna explain Red effects in 100 Odd Cards! ...Not all of them feature paper characters. (We promise)
¡El topico de hoy es efectos Amarillos! Hay demasiados para un video, asi que tenemos dos ejemplos aqui.
¡El topico de hoy es efectos Amarillos! Hay demasiados para un video, asi que tenemos dos ejemplos aqui.
Por fin entiendo como hacer que los archivos sean más pequeños osea que ahora los estoy poniendo aquí. Pero para hoy, ¡el video de hoy día!
Por fin entiendo como hacer que los archivos sean más pequeños osea que ahora los estoy poniendo aquí. Pero para hoy, ¡el video de hoy día!
¡Por ser viernes, logré reducir el tamaño del archivo del video de hoy para que esté directamente aquí! Disfruten.
¡Por ser viernes, logré reducir el tamaño del archivo del video de hoy para que esté directamente aquí! Disfruten.
Miren… aquí deben haber como que… cien tarjetas… que extrañas…….
Miren… aquí deben haber como que… cien tarjetas… que extrañas…….
¡100 Odd Cards está muy cerca de lanzar! Seguimos con la producción. ¡Gracias por su paciencia!
¡100 Odd Cards está muy cerca de lanzar! Seguimos con la producción. ¡Gracias por su paciencia!
Estamos presentando ahora. ¡Deséenme suerte!
Estamos presentando ahora. ¡Deséenme suerte!
¡100 Odd Cards aparece en Protopalooza una vez más! Bastantes cambios, errores to ortografía, y 0 explicacion de reglas. ¡A ver lo que pasa!
¡100 Odd Cards aparece en Protopalooza una vez más! Bastantes cambios, errores to ortografía, y 0 explicacion de reglas. ¡A ver lo que pasa!
Imprimí una nueva edition del prototipo de 100 Odd Cards hoy. Aún falta probarla.
Imprimí una nueva edition del prototipo de 100 Odd Cards hoy. Aún falta probarla.
El coso :) :)
El coso :) :)
¡¡100 Odd Cards va a estar disponible para probar en Protopalooza mañana!! Estás me van a ayudar a presentar… o no harán nada. Probablemente.
¡¡100 Odd Cards va a estar disponible para probar en Protopalooza mañana!! Estás me van a ayudar a presentar… o no harán nada. Probablemente.
También estoy reescribiendo las descripciones de Aislar y Regalo en inglés.
También estoy reescribiendo las descripciones de Aislar y Regalo en inglés.
We're going to try out an experimental change in order to increase game speed and clarity: Team-Up cards will now have a black border.
Un cambio experimental para que el juego sea más claro y rápido: Las cartas de equipo ahora tienen un borde negro al vez de blanco.
We're going to try out an experimental change in order to increase game speed and clarity: Team-Up cards will now have a black border.
Un cambio experimental para que el juego sea más claro y rápido: Las cartas de equipo ahora tienen un borde negro al vez de blanco.
It’s currently in play testing and having a Spanish localization.
¡Hola! Soy una persona que está trabajando en un juego de cartas: ¡100 Odd Cards!
Está siendo probado y lo estoy localizando al Español latino.
It’s currently in play testing and having a Spanish localization.
¡Hola! Soy una persona que está trabajando en un juego de cartas: ¡100 Odd Cards!
Está siendo probado y lo estoy localizando al Español latino.