It’s time to work together to deliver on this plan — to protect our communities, empower Canadians with new opportunities, and build Canada strong.
It’s time to work together to deliver on this plan — to protect our communities, empower Canadians with new opportunities, and build Canada strong.
Il faut maintenant travailler ensemble pour mettre en œuvre ce plan, afin de protéger nos communautés, d’offrir de nouvelles possibilités aux Canadiens et aux Canadiennes, et de bâtir un Canada fort.
Il faut maintenant travailler ensemble pour mettre en œuvre ce plan, afin de protéger nos communautés, d’offrir de nouvelles possibilités aux Canadiens et aux Canadiennes, et de bâtir un Canada fort.
The message was clear: Canadians want all parties to work together, invest in our communities, and build a strong economy. That’s exactly what we are focused on.
The message was clear: Canadians want all parties to work together, invest in our communities, and build a strong economy. That’s exactly what we are focused on.
Les Canadiens veulent que tous les partis travaillent ensemble, investissent dans nos communautés et renforcent l’économie. C’est notre priorité.
Les Canadiens veulent que tous les partis travaillent ensemble, investissent dans nos communautés et renforcent l’économie. C’est notre priorité.
prend des mesures concrètes pour renforcer notre économie : utiliser davantage de produits et de services canadiens dans les projets fédéraux, soutenir les petites et moyennes entreprises et maintenir plus de fonds publics dans nos communautés.
prend des mesures concrètes pour renforcer notre économie : utiliser davantage de produits et de services canadiens dans les projets fédéraux, soutenir les petites et moyennes entreprises et maintenir plus de fonds publics dans nos communautés.
Honoured to co-sponsor this event in support of this vital cause and a shared vision: a world free from polio.
Honoured to co-sponsor this event in support of this vital cause and a shared vision: a world free from polio.
Fier de coparrainer cet événement en appui à cette cause essentielle et à notre vision commune : un monde sans polio.
Fier de coparrainer cet événement en appui à cette cause essentielle et à notre vision commune : un monde sans polio.
Apply for 2026 Canada Summer Jobs funding before December 11.
Eligible employers include non-profits, public sector organizations, and small businesses (50 or fewer full-time employees).
Apply for 2026 Canada Summer Jobs funding before December 11.
Eligible employers include non-profits, public sector organizations, and small businesses (50 or fewer full-time employees).
Soumettez votre demande de financement du programme Emplois d’été Canada 2026 avant le 11 décembre.
Employeurs admissibles : organismes sans but lucratif, secteur public et petites entreprises (50 employés ou moins).
Soumettez votre demande de financement du programme Emplois d’été Canada 2026 avant le 11 décembre.
Employeurs admissibles : organismes sans but lucratif, secteur public et petites entreprises (50 employés ou moins).
In schools, legions, and communities across the country, we share the responsibility to protect the peace and values their courage built.
In schools, legions, and communities across the country, we share the responsibility to protect the peace and values their courage built.
Dans les écoles, les légions et les communautés, nous avons la responsabilité de protéger les valeurs que leur courage a bâties.
Dans les écoles, les légions et les communautés, nous avons la responsabilité de protéger les valeurs que leur courage a bâties.
We honour those who served, those who returned forever changed, and those who never came home. Their courage protects our freedom, our safety, and the values that unite us.
Lest we forget. 🍁
We honour those who served, those who returned forever changed, and those who never came home. Their courage protects our freedom, our safety, and the values that unite us.
Lest we forget. 🍁
Nous rendons hommage à celles et ceux qui ont servi, à celles et ceux qui ne sont jamais rentrés. Leur courage protège notre liberté et nos valeurs.
N’oublions jamais. 🍁
Nous rendons hommage à celles et ceux qui ont servi, à celles et ceux qui ne sont jamais rentrés. Leur courage protège notre liberté et nos valeurs.
N’oublions jamais. 🍁