LIKE : The Elder Scrolls Online / OC (with writing)
ESO-NA
엘온 스포일러 마구 밟습니다 문제 시 귀띔 주세요
뱀파이어랑 인큐버스 나온대서 끌고 오기
근데 사람들이 아니 야간 근무를 최저 시급으로 일하는데 로오맨스??? 이러고 분노하고 있어서 웃김
뱀파이어랑 인큐버스 나온대서 끌고 오기
근데 사람들이 아니 야간 근무를 최저 시급으로 일하는데 로오맨스??? 이러고 분노하고 있어서 웃김
개맛있는 음식이 잔뜩 보였다! 직접 밭에서 키워서 떼와서 손질하고 조리하는 주방의 모든 과정을 보여줌!
대신 조리 과정에 너무 혼신을 쏟은 나머지 인물 간의 심리 묘사는 명확하지 못한데 이건 뭐 어쩔 수 없겠다 싶고....
원작 소설이 있다는데 요걸 따로 읽어볼까 싶다. 음식을 글로 묘사하는 방법도 배울 수 있으려나
개맛있는 음식이 잔뜩 보였다! 직접 밭에서 키워서 떼와서 손질하고 조리하는 주방의 모든 과정을 보여줌!
대신 조리 과정에 너무 혼신을 쏟은 나머지 인물 간의 심리 묘사는 명확하지 못한데 이건 뭐 어쩔 수 없겠다 싶고....
원작 소설이 있다는데 요걸 따로 읽어볼까 싶다. 음식을 글로 묘사하는 방법도 배울 수 있으려나
영어는 배우기 싫었는데 중국어는 술술 익혀지네
왜지......
영어는 배우기 싫었는데 중국어는 술술 익혀지네
왜지......
Raid > “공격대”로 번역 > 줄여서 공대 > MMO 전반에서 보편어로 사용
을 거친거니까 뭐 그렇게 되는거네요
Raid > “공격대”로 번역 > 줄여서 공대 > MMO 전반에서 보편어로 사용
을 거친거니까 뭐 그렇게 되는거네요
이번에는 진짜 기분이 이상해서 모친한테 전화까지 함
이번에는 진짜 기분이 이상해서 모친한테 전화까지 함
드디어 그놈의 업데이트 49 날짜 써줌
Your experience traversing Tamriel is getting greater variety in Update 49 and Season Zero. As part of the player experience improvements arriving March 9
업데이트 49 및 시즌 제로는 3월 9일
드디어 그놈의 업데이트 49 날짜 써줌
Your experience traversing Tamriel is getting greater variety in Update 49 and Season Zero. As part of the player experience improvements arriving March 9
업데이트 49 및 시즌 제로는 3월 9일
肉汁也足 쓰면서 肉는 육 汁는 시루 라고 자연스럽게 읽어버렸다 내 한자 능력은 망했어
肉汁也足 쓰면서 肉는 육 汁는 시루 라고 자연스럽게 읽어버렸다 내 한자 능력은 망했어
늘 새로운 게 고프다
고전 읽어야 하는데
늘 새로운 게 고프다
고전 읽어야 하는데
딜러가 개자식이었기 때문이다
탱커보다 앞서가서 어그로 다 가져가면 네 거야축하해
딜러가 개자식이었기 때문이다
탱커보다 앞서가서 어그로 다 가져가면 네 거야축하해
이 빌어먹을 활을 안 줘 야!!!!
이 빌어먹을 활을 안 줘 야!!!!
수많은 진하오 82 중에 하나
수많은 진하오 82 중에 하나
누르면 뽀잉뽀잉함 허얼
너무 귀여워
누르면 뽀잉뽀잉함 허얼
너무 귀여워
빨간색은 또 언제 냈냐
내가 대체 왜 녹색으로 산 거냐고
빨간색은 또 언제 냈냐
내가 대체 왜 녹색으로 산 거냐고
암만 그래도 페리스 휠 프레스 콜라보하고 너무....
암만 그래도 페리스 휠 프레스 콜라보하고 너무....
라고 보니 아니나다를까 엠님이 리포스트함
라고 보니 아니나다를까 엠님이 리포스트함