多瑪斯Tomas
banner
tomas19890604.bsky.social
多瑪斯Tomas
@tomas19890604.bsky.social
#VTuber#臺灣VTuber#辱華系#臺獨系#反共系#政治不正確系#教學系#暴言系#福佬系#金屬系

臺式北京話、臺語、美式英語

Twitter:https://twitter.com/Tomas19890604
Plurk:https://www.plurk.com/tomas19890604
YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCuGC
「會有人在乎這個故事嗎?」
「什麼故事?大家連是什麼故事都不知道,他們要怎麼在乎這個故事?」
#一語點醒夢中人
【創作靈感筆記】

"It's a test. You have to prove that you deserve this land. "
"Even we have to kill or be killed ?"
"Yes. "
———————————————————————————
"Sorry, it's nothing personal. "
———————————————————————————
「掠著矣!掠著大魚矣!」
「衝啊!佮𪜶拚矣!」
把英文歌詞改寫成臺文歌詞之後
直接臺語版歌詞和英語版歌詞都get

而且臺語版歌詞居然有一點早期閃靈的感覺
December 6, 2025 at 11:22 AM
整體作品架構目前已經想好了:
總共會有5首歌
集合成一張專輯
音樂風格會偏民謠金屬
條件許可的話甚至可以推出臺語版和英語版兩種版本的作品

後續發展也已經想好了:
組樂團
發行錄音室專輯
live表演
報名金音創作獎……

睽違10年第一次回歸創作就想要玩這麼大
我其實非常害怕
但我不想帶著遺憾離世
【創作靈感筆記】

"It's a test. You have to prove that you deserve this land. "
"Even we have to kill or be killed ?"
"Yes. "
———————————————————————————
"Sorry, it's nothing personal. "
———————————————————————————
「掠著矣!掠著大魚矣!」
「衝啊!佮𪜶拚矣!」
把英文歌詞改寫成臺文歌詞之後
直接臺語版歌詞和英語版歌詞都get

而且臺語版歌詞居然有一點早期閃靈的感覺
December 5, 2025 at 12:32 AM
【創作靈感筆記】

"It's a test. You have to prove that you deserve this land. "
"Even we have to kill or be killed ?"
"Yes. "
———————————————————————————
"Sorry, it's nothing personal. "
———————————————————————————
「掠著矣!掠著大魚矣!」
「衝啊!佮𪜶拚矣!」
把英文歌詞改寫成臺文歌詞之後
直接臺語版歌詞和英語版歌詞都get

而且臺語版歌詞居然有一點早期閃靈的感覺
這首原創歌曲在我腦中的設定是:Intro的部分是宜蘭本地歌仔、歌曲本體的部分是重金屬(vocal是吼腔的那種)

原本想說歌曲本體也用臺語來填詞
結果天外飛來的靈感就直接是英文歌詞
(都快搞不清楚自己是在創作還是在傳訊了)
December 3, 2025 at 12:06 PM
每一次與別人分享自己還未公開發表的創意
其實都伴隨著創意剽竊的風險
而且你還難以指控對方抄襲
December 3, 2025 at 6:13 AM
我現在的作息是天黑就回家、回到家後就不再出門

剛出社會的時候是因為每天都被社會毒打
需要時間好好休息
現在則是因為天黑後待在家的時間
是我的心靈最能夠安靜下來的一段時間

我們或許每天都需要抽出一個時間讓心靈徹底安靜下來
這樣在人生路上才能夠走得遠
November 26, 2025 at 7:28 AM
【空之境界】好看耶
November 26, 2025 at 4:30 AM
我倒底是在寫七字調歌詞還是在寫角色詩號?🤔
November 22, 2025 at 11:40 AM
小時候我爸曾經很生氣地對我說:「如果你成為一個小說家的話,你會餓死在街頭」

十幾二十年過去了
我沒有成為小說家
也還沒有餓死
但我時常覺得自己的人生與靈魂已經失去生命力了
November 21, 2025 at 12:46 AM
有人想跟我組一輩子樂團嗎🥺
November 20, 2025 at 6:16 AM
我如果咬緊牙關繼續走目前的路的話
會有固定收入
但我看不到我想要的未來

如果我開始全心進行創作的話
我對未來有很多想像
但很難會有固定收入
November 19, 2025 at 3:26 AM
敢有人需要作詞人?
遮有一位🥺
November 17, 2025 at 8:34 AM
把英文歌詞改寫成臺文歌詞之後
直接臺語版歌詞和英語版歌詞都get

而且臺語版歌詞居然有一點早期閃靈的感覺
這首原創歌曲在我腦中的設定是:Intro的部分是宜蘭本地歌仔、歌曲本體的部分是重金屬(vocal是吼腔的那種)

原本想說歌曲本體也用臺語來填詞
結果天外飛來的靈感就直接是英文歌詞
(都快搞不清楚自己是在創作還是在傳訊了)
下一段居然直接變成英文歌詞
又是另一個第一次
November 9, 2025 at 3:18 AM
「拜託,人家某某某更慘好嗎,你已經比他還幸運了,你要感恩」

可是瑞凡
知道別人比自己更不幸
並不會改變自己當下的困境
November 7, 2025 at 4:29 AM
我有在從事一份自己做得來的正職工作
但這份工作現在對我的意義就僅止於「我付出生命、你付我錢,然後我再用你付給我的錢去支付一切能用錢支付的事物」而已

然而在這個不斷循環的過程中
我的內心有感受到一絲一毫的喜悅與快樂嗎?
還是說那些貌似的喜悅與快樂
其實只是我用錢去買、用來填補內心空虛的替代品而已?

我現在非常懷疑
November 7, 2025 at 12:10 AM
這首原創歌曲在我腦中的設定是:Intro的部分是宜蘭本地歌仔、歌曲本體的部分是重金屬(vocal是吼腔的那種)

原本想說歌曲本體也用臺語來填詞
結果天外飛來的靈感就直接是英文歌詞
(都快搞不清楚自己是在創作還是在傳訊了)
下一段居然直接變成英文歌詞
又是另一個第一次
第一次寫了臺語歌詞
其實有點開心
November 5, 2025 at 9:27 AM
下一段居然直接變成英文歌詞
又是另一個第一次
第一次寫了臺語歌詞
其實有點開心
November 5, 2025 at 9:10 AM
全曲的旋律在腦中開始有雛形了
可是我完全不會作曲和編曲
第一次寫了臺語歌詞
其實有點開心
November 5, 2025 at 12:27 AM
第一次寫了臺語歌詞
其實有點開心
November 3, 2025 at 12:30 PM
其實我很討厭「情緒價值」這個詞
因為這個詞好像在暗示:你得供應歡樂、舒服的情緒給他人,你才是有價值的。……但人,即使不創造任何價值(value), 也依然是值得活著的啊(worth)。
share.google/cF1mqObMd7ax...
Joy B. Wang (@joybabywg) on Threads
其實我很討厭「情緒價值」這個詞,尤其是在談論朋友與浪漫關係的語境。 因為這個詞好像在暗示:你得供應歡樂、舒服的情緒給他人,你才是有價值的。 但人的價值高低,是取決於我們取悅他人的能力嗎? 譯成英文「emotional value」,把這個詞丟到google之後, 這個詞唯一會出現的語境,只在商業觀念。 「5種提供情緒價值的方式:增加顧客忠誠度與消費力」 「創造情緒價值,在品牌辨識戰中脫穎而出」 ...
share.google
October 26, 2025 at 8:47 AM
這一頁真的有touch到我😭
October 16, 2025 at 1:29 PM
人人都在各自的資訊牢籠裡變得越來越極端
一旦極端累積過多
平衡就會被打破
"Proverbs,1:20-33"
The last message
August 31, 2025 at 5:48 AM
"Proverbs,1:20-33"
The last message
August 31, 2025 at 5:46 AM
「大難將至,必有徵兆。」
by 天外之音(代筆)
August 20, 2025 at 3:45 AM