I wholeheartedly believe that it's both the shirt and the jacket off at the same time, just like in Yakuza/Like a Dragon games.
(below is my current work-in-progress)
[Machine translation below]
RP
私は心から信じている——シャツとジャケットは同時に脱ぐものだと、「龍が如く」ゲームの中と同じように。
「私のらくがき」
I wholeheartedly believe that it's both the shirt and the jacket off at the same time, just like in Yakuza/Like a Dragon games.
(below is my current work-in-progress)
[Machine translation below]
RP
私は心から信じている——シャツとジャケットは同時に脱ぐものだと、「龍が如く」ゲームの中と同じように。
「私のらくがき」
「ライトさんが飛ぶなら私も...」
「本気か?飛ぶぞ。」
"If you jump, I'm jumping too."
"...Really? Then maybe I will jump."
Was thinking to call this「バカなことはするな」/ "Dangerous behavior, do not imitate" just like the sign Lighter joked about, but I think Belle's declaration to jump together is more fitting.
「ライトさんが飛ぶなら私も...」
「本気か?飛ぶぞ。」
"If you jump, I'm jumping too."
"...Really? Then maybe I will jump."
Was thinking to call this「バカなことはするな」/ "Dangerous behavior, do not imitate" just like the sign Lighter joked about, but I think Belle's declaration to jump together is more fitting.