Preparación para exámenes oficiales: TIJ, CTIE, UE, ONU, TPI, ATA, DOS, etc.
➡️Traductora jurada FR<->ES
➡️Traductora jurídica EN->ES
➡️Experta en subtitulación
📩scanomendez2011@gmail.com
Ortografía y gramática|Sintaxis|Semántica y coherencia|Registro lingüístico|Traducción humana|MTPE e IA|Informe de calidad
Curso de 7 semanas. Evalución, nota y certificado.
PRECIO: 230 € (IVA incluido)
Más info: scanomendez2011@gmail.com
oem.com.mx/la-prensa/me...
oem.com.mx/la-prensa/me...
Ortografía y gramática|Sintaxis|Semántica y coherencia|Registro lingüístico|Traducción humana|MTPE e IA|Informe de calidad
Curso de 7 semanas. Evalución, nota y certificado.
PRECIO: 230 € (IVA incluido)
Más info: scanomendez2011@gmail.com
Ortografía y gramática|Sintaxis|Semántica y coherencia|Registro lingüístico|Traducción humana|MTPE e IA|Informe de calidad
Curso de 7 semanas. Evalución, nota y certificado.
PRECIO: 230 € (IVA incluido)
Más info: scanomendez2011@gmail.com
#SCM te prepara para afrontar el examen.
Más info: scanomendez2011@gmail.com
Enlace y precios de la preparación más abajo.
👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
lnkd.in/e_C9Dz-c
#SCM te prepara para afrontar el examen.
Más info: scanomendez2011@gmail.com
Enlace y precios de la preparación más abajo.
👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
lnkd.in/e_C9Dz-c
Ortografía y gramática|Sintaxis|Semántica y coherencia|Registro lingüístico|Traducción humana|MTPE e IA|Informe de calidad
Curso de 7 semanas. Evalución, nota y certificado.
PRECIO: 230 € (IVA incluido)
Más info: scanomendez2011@gmail.com
Ortografía y gramática|Sintaxis|Semántica y coherencia|Registro lingüístico|Traducción humana|MTPE e IA|Informe de calidad
Curso de 7 semanas. Evalución, nota y certificado.
PRECIO: 230 € (IVA incluido)
Más info: scanomendez2011@gmail.com
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
Precios:
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
Precios:
#SCM te prepara para afrontar el examen.
Más info: scanomendez2011@gmail.com
Enlace y precios de la preparación más abajo.
👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
lnkd.in/e_C9Dz-c
#SCM te prepara para afrontar el examen.
Más info: scanomendez2011@gmail.com
Enlace y precios de la preparación más abajo.
👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
lnkd.in/e_C9Dz-c
Traducción Jurídica EN-ES. Me encanta subtitular (superpuntillosa). Soy licenciada en Filología desde 1987; me especialicé en Sintaxis (😱). En 2025 he creado mis propios cursos intensivos de Traducción, tras 20 años de experiencia.
Traducción Jurídica EN-ES. Me encanta subtitular (superpuntillosa). Soy licenciada en Filología desde 1987; me especialicé en Sintaxis (😱). En 2025 he creado mis propios cursos intensivos de Traducción, tras 20 años de experiencia.
Traducción Jurídica EN-ES. Me encanta subtitular (superpuntillosa). Soy licenciada en Filología desde 1987; me especialicé en Sintaxis (😱). En 2025 he creado mis propios cursos intensivos de Traducción, tras 20 años de experiencia.
Traducción Jurídica EN-ES. Me encanta subtitular (superpuntillosa). Soy licenciada en Filología desde 1987; me especialicé en Sintaxis (😱). En 2025 he creado mis propios cursos intensivos de Traducción, tras 20 años de experiencia.
I have to go through Insert>Signs to put the closing one, compulsory in spanish. Every time.
Thank you.
I have to go through Insert>Signs to put the closing one, compulsory in spanish. Every time.
Thank you.
❌ El agua está empezando achicarse.
✅ El agua está empezando a achicarse.
Curso de #SCM de Corrección para Traductores. Más info: scanomendez2011@gmail.com
❌ El agua está empezando achicarse.
✅ El agua está empezando a achicarse.
Curso de #SCM de Corrección para Traductores. Más info: scanomendez2011@gmail.com
❌ El agua está empezando achicarse.
✅ El agua está empezando a achicarse.
Curso de #SCM de Corrección para Traductores. Más info: scanomendez2011@gmail.com
❌ El agua está empezando achicarse.
✅ El agua está empezando a achicarse.
Curso de #SCM de Corrección para Traductores. Más info: scanomendez2011@gmail.com
«Our intelligence, without a doubt, confirmed that this vessel was trafficking narcotics» [Pete Hegseth].
OR
«Our intelligence confirmed without a doubt that this vessel was trafficking narcotics»?
#SCM intensive courses on Translation.
Info: scanomendez2011@gmail.com
«Our intelligence, without a doubt, confirmed that this vessel was trafficking narcotics» [Pete Hegseth].
OR
«Our intelligence confirmed without a doubt that this vessel was trafficking narcotics»?
#SCM intensive courses on Translation.
Info: scanomendez2011@gmail.com
Este es San Jerónimo con un glosario corporativo en papel, la calavera que simboliza las tarifas de mierda, el reloj de arena que es el deadline; y el crucifijo, ante el que reza para que este mes que viene sea mejor que el pasado.
Este es San Jerónimo con un glosario corporativo en papel, la calavera que simboliza las tarifas de mierda, el reloj de arena que es el deadline; y el crucifijo, ante el que reza para que este mes que viene sea mejor que el pasado.
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
Precios:
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
Precios:
Me escribe una agencia de UK para una traducción jurada de FR. Cuando ya les he enviado mis tarifas y mi acreditación (la pedían), resulta que me preguntan si haría MTPE para la traducción. No, señor, no hago y menos para una cosa tan delicada como una traducción jurada. 😡
Me escribe una agencia de UK para una traducción jurada de FR. Cuando ya les he enviado mis tarifas y mi acreditación (la pedían), resulta que me preguntan si haría MTPE para la traducción. No, señor, no hago y menos para una cosa tan delicada como una traducción jurada. 😡