@opensiddur@aleph.land
@opensiddur.bsky.social
A non-denominational and non-prescriptive community-grown libre Open Access archive of digitized Jewish prayer literature. (Project announcements and other toots via our shamesh, @aharonium.bsky.social )
Pinned
RSS-to-Email subscriptions • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
RSS . . .
opensiddur.org
Want to get word of new works shared through the Open Siddur by project contributors without having to sign onto Bluesky? Subscribe to our RSS-via-email service:
opensiddur.org/help/rss-to-...
opensiddur.org/help/rss-to-...
📖 תְּפִלּוֹת לְחַיָּלֵי צְבָא אַרְצוֹת הַבְּרִית | Prayer Book for Jewish Personnel in the Armed Forces of the United States, arranged by the Commission on Jewish Chaplaincy of the National Jewish Welfare Board (1984) opensiddur.org?p=64490
📖 תְּפִלּוֹת לְחַיָּלֵי צְבָא אַרְצוֹת הַבְּרִית | Prayer Book for Jewish Personnel in the Armed Forces of the United States, arranged by the Commission on Jewish Chaplaincy of the National Jewish Wel...
תפלות לחיילי צבא ארצות הברית Prayerbook for Jewish Personnel in the Armed Forces of the United States (1984) is a trans-denominational and bilingual Hebrew-English siddur arranged by the Commission on...
opensiddur.org
November 11, 2025 at 9:59 AM
📖 תְּפִלּוֹת לְחַיָּלֵי צְבָא אַרְצוֹת הַבְּרִית | Prayer Book for Jewish Personnel in the Armed Forces of the United States, arranged by the Commission on Jewish Chaplaincy of the National Jewish Welfare Board (1984) opensiddur.org?p=64490
Opening Prayer of the First Biennial Convention of the National Jewish Welfare Board, by Rabbi Maurice H. Harris (3 December 1922) opensiddur.org?p=64485
Opening Prayer of the First Biennial Convention of the National Jewish Welfare Board, by Rabbi Maurice H. Harris (3 December 1922) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
This is the opening prayer of the First Biennial Convention of the National Jewish Welfare Board offered by Rabbi Maurice H. Harris, and published in the Report of First Biennial Convention [of the Na...
opensiddur.org
November 11, 2025 at 9:32 AM
Opening Prayer of the First Biennial Convention of the National Jewish Welfare Board, by Rabbi Maurice H. Harris (3 December 1922) opensiddur.org?p=64485
Prayer on the Signing of the Versailles Peace Treaty on June 28th 1919 ending World War Ⅰ (Liberal Jewish Synagogue of London, 5 July 1919) opensiddur.org?p=52643
Prayer on the Signing of the Versailles Peace Treaty on June 28th 1919 ending World War Ⅰ (Liberal Jewish Synagogue of London, 5 July 1919) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּח...
A prayer upon the signing of the Versailles Peace Treaty on 28 June 1919, included in a special service by the Liberal Jewish Synagogue of London on the following Shabbat. . . .
opensiddur.org
November 11, 2025 at 6:30 AM
Prayer on the Signing of the Versailles Peace Treaty on June 28th 1919 ending World War Ⅰ (Liberal Jewish Synagogue of London, 5 July 1919) opensiddur.org?p=52643
💬 מגילת הנצחון של װאודראו װילסאן | Megillat Wilson — a Purim Sheni scroll for Armistice Day [after World War Ⅰ] by Rabbi Jacob Gerstein (1919) opensiddur.org?p=59318
💬 מגילת הנצחון של װאודראו װילסאן | Megillat Wilson — a Purim Sheni scroll for Armistice Day [after World War Ⅰ] by Rabbi Jacob Gerstein (1919) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּת...
This is a letter written by Rev. Jacob Gerstein in the form of a megillah to honor President Woodrow Wilson for his military support of France, thereby defeating Kaiser Wilhelm, Emperor of Germany, an...
opensiddur.org
November 11, 2025 at 5:56 AM
💬 מגילת הנצחון של װאודראו װילסאן | Megillat Wilson — a Purim Sheni scroll for Armistice Day [after World War Ⅰ] by Rabbi Jacob Gerstein (1919) opensiddur.org?p=59318
💬 מְגִילַּת הִיטְלֶיר | Megillat Hitler — a Purim Sheni scroll for French Armistice Day [after World War Ⅱ] by Asher P. Ḥassine (Casablanca, 1943) opensiddur.org?p=37748 (vocalized, cantillated, and translated by @isaacgantwerkmayer.bsky.social)
💬 מְגִילַּת הִיטְלֶיר | Megillat Hitler — a Purim Sheni scroll for French Armistice Day [after World War Ⅱ] by Asher P. Ḥassine (Casablanca, 1943) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַ...
A megillah attesting to the terrible events of World War II from the vantage of North African Jewry in Casablanca. . . .
opensiddur.org
November 11, 2025 at 5:38 AM
💬 מְגִילַּת הִיטְלֶיר | Megillat Hitler — a Purim Sheni scroll for French Armistice Day [after World War Ⅱ] by Asher P. Ḥassine (Casablanca, 1943) opensiddur.org?p=37748 (vocalized, cantillated, and translated by @isaacgantwerkmayer.bsky.social)
Resources shared for 🌐 Armistice Day (November 11th) opensiddur.org/index.php?ca...
🌐 Armistice Day (November 11th) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
This is an archive of prayers for International Armistice Day. Armistice Day (and Remembrance Day) is commemorated internationally by many countries to mark the anniversary of the end of World War Ⅰ. ...
opensiddur.org
November 11, 2025 at 5:27 AM
Resources shared for 🌐 Armistice Day (November 11th) opensiddur.org/index.php?ca...
פיוט למעריב להתחלת בקשת גשם | Piyyuṭ for maariv on the day when one begins requesting rain by Eliran Sobel opensiddur.org?p=64472
פיוט למעריב להתחלת בקשת גשם | Piyyuṭ for maariv on the day when one begins requesting rain by Eliran Sobel • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
While the time for beginning to mention God's power to bring rain in our prayers has a dramatic introductory piyyut (see my work here for a version with Immahot), the time when we begin actually askin...
opensiddur.org
November 10, 2025 at 7:40 AM
פיוט למעריב להתחלת בקשת גשם | Piyyuṭ for maariv on the day when one begins requesting rain by Eliran Sobel opensiddur.org?p=64472
The Confession, an excerpt from Kether Malkhut (Crown of Royalty) by Shlomo ibn Gabirol adapted by Elsie Davis opensiddur.org?p=64464
The Confession, an excerpt from Kether Malkhut (Crown of Royalty) by Shlomo ibn Gabirol adapted by Elsie Davis • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
An adaptation in rhymed English verse of an excerpt of Shlomo ibn Gabirol's Keter Malkhut Elsie Davis. First published in The Jewish Quarterly Review, Vol. 7, No. 3 (April 1895), pp. 461-464. The adap...
opensiddur.org
November 10, 2025 at 6:31 AM
The Confession, an excerpt from Kether Malkhut (Crown of Royalty) by Shlomo ibn Gabirol adapted by Elsie Davis opensiddur.org?p=64464
כִּי הִנֵּה כַּחֹֽמֶר | Ki Hinéh kaḤomer, a pizmon for leil Yom Kippur (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64454
כִּי הִנֵּה כַּחֹֽמֶר | Ki Hinéh kaḤomer, a pizmon for leil Yom Kippur (translated by Elsie Davis) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
This is the piyyut "Ki Hinéh kaḤomer (Lo! as the potter...)" a piyyut by an unknown paytan for maariv on Yom Kippur, published in Adler and Davis's Maḥzor for Yom Kippur, Avodat Yom ha-Kippurim vol. 1...
opensiddur.org
November 10, 2025 at 3:51 AM
כִּי הִנֵּה כַּחֹֽמֶר | Ki Hinéh kaḤomer, a pizmon for leil Yom Kippur (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64454
Reposted by @opensiddur@aleph.land
The task I set before myself, now complete, was to transcribe all the piyyutim known to have been translated by Elsie Schryver (née Davis, 1876-1933). This is part of a larger project illuminating the work of pioneering Jewish women translators and prayer authors opensiddur.org/profile/elsi...
Elsie Davis (translation) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
Prayers and other works by Elsie Davis (translation) shared through the Open Siddur Project.
opensiddur.org
November 9, 2025 at 7:32 PM
The task I set before myself, now complete, was to transcribe all the piyyutim known to have been translated by Elsie Schryver (née Davis, 1876-1933). This is part of a larger project illuminating the work of pioneering Jewish women translators and prayer authors opensiddur.org/profile/elsi...
אֲשֶׁר אֵימָתֶֽךָ | Asher Eimatekha (Thou whose fear…), a qerovah piyyut by Meshullam ben Ḳalonymous for Yom Kippur (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64447
אֲשֶׁר אֵימָתֶֽךָ | Asher Eimatekha (Thou whose fear...), a qerovah piyyut by Meshullam ben Ḳalonymous for Yom Kippur (translated by Elsie Davis) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפ...
This is the piyyut "Asher Eimatekha (Thou whose fear...)" a piyyut by Meshullam ben Ḳalonymous for the reader's repetition of the Yom Kippur musaf amidah, published in Adler and Davis's Maḥzor for Yom...
opensiddur.org
November 9, 2025 at 7:10 PM
אֲשֶׁר אֵימָתֶֽךָ | Asher Eimatekha (Thou whose fear…), a qerovah piyyut by Meshullam ben Ḳalonymous for Yom Kippur (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64447
Resources shared for Kristallnacht (9-10 November, 16 Marḥeshvan) opensiddur.org/index.php?ca...
Kristallnacht (9-10 November, 16 Marḥeshvan) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
This is an archive of prayers composed for, or relevant to, Kristallnacht in Nazi Germany (including Austria and the Sudentenland). Kristallnacht or the Night of Broken Glass, also called the November...
opensiddur.org
November 9, 2025 at 5:12 PM
Resources shared for Kristallnacht (9-10 November, 16 Marḥeshvan) opensiddur.org/index.php?ca...
אַשֶׁר אֹֽמֶץ תְּהִלָּתֶֽךָ | Asher Omets Tehilatekha (Thou, the might of whose praise), a qerovah piyyut for Yom Kippur (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64436
אַשֶׁר אֹֽמֶץ תְּהִלָּתֶֽךָ | Asher Omets Tehilatekha (Thou, the might of whose praise), a qerovah piyyut for Yom Kippur (translated by Elsie Davis) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר ...
This is the piyyut "Asher Omets Tehilatekha (Thou, the might of whose praise)" a piyyut by an unknown paytan (possibly Meshullam ben Ḳalonymous) in the qerovot section of the reader's repetition of th...
opensiddur.org
November 9, 2025 at 2:29 AM
אַשֶׁר אֹֽמֶץ תְּהִלָּתֶֽךָ | Asher Omets Tehilatekha (Thou, the might of whose praise), a qerovah piyyut for Yom Kippur (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64436
מַעֲשֵׂי אֱלֹהֵינוּ | Ma’aseh Eloheinu (The work of our God), a piyyut by Meshullam ben Ḳalonymous for Yom Kippur (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64427
מַעֲשֵׂי אֱלֹהֵינוּ | Ma'aseh Eloheinu (The work of our God), a piyyut by Meshullam ben Ḳalonymous for Yom Kippur (translated by Elsie Davis) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתו...
This is the piyyut "Ma'aseh Eloheinu (The work of our God)" a piyyut by Meshullam ben Ḳalonymous for the reader's repetition of the Yom Kippur shaʣarit amidah, published in Adler and Davis's Maḥzor fo...
opensiddur.org
November 9, 2025 at 1:41 AM
מַעֲשֵׂי אֱלֹהֵינוּ | Ma’aseh Eloheinu (The work of our God), a piyyut by Meshullam ben Ḳalonymous for Yom Kippur (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64427
אַז הָיְתָה חֲנָיַת סֻכּוֹ | Az Haytah Ḥanayat Sukō (Of yore, abode His dwelling place), a qerovah piyyut by Elazar Kalir for the first day of Sukkot (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64405
אַז הָיְתָה חֲנָיַת סֻכּוֹ | Az Haytah Ḥanayat Sukō (Of yore, abode His dwelling place), a qerovah piyyut by Elazar Kalir for the first day of Sukkot (translated by Elsie Davis) • the Open Siddur Proj...
This is the piyyut "Az Haytah Ḥanayat Sukō (Of yore, abode His dwelling place,)" a qerovot piyyut by Elazar Kalir for the first day of Sukkot, published in Adler and Davis's Maḥzor for Sukkot, Avodat ...
opensiddur.org
November 7, 2025 at 5:32 PM
אַז הָיְתָה חֲנָיַת סֻכּוֹ | Az Haytah Ḥanayat Sukō (Of yore, abode His dwelling place), a qerovah piyyut by Elazar Kalir for the first day of Sukkot (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64405
בְּנֵי עָפָר מִי מָנָה | B’nei Afar Mi Manah (Thy sons—the dust of Jacob who hath told?), a zulat piyyut for the first day of Sukkot (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64384
בְּנֵי עָפָר מִי מָנָה | B'nei Afar Mi Manah (Thy sons—the dust of Jacob who hath told?), a zulat piyyut for the first day of Sukkot (translated by Elsie Davis) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט...
This is the piyyut "Az K'einei Avadim (As slaves, with eyes beseeching,...)" by an unknown paytan for the seventh circuit of the Hoshana Rabba service (on the seventh and final day of Sukkot), publish...
opensiddur.org
November 7, 2025 at 12:36 AM
בְּנֵי עָפָר מִי מָנָה | B’nei Afar Mi Manah (Thy sons—the dust of Jacob who hath told?), a zulat piyyut for the first day of Sukkot (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64384
שָׁנְנוּ לְשׁוֹנָם | Shan’nu L’shonam — an ahavah piyyuṭ for Shabbat Vayera, by Rabbi Shmuel bar Avraham haLevi opensiddur.org?p=64368 translated by Isaac Gantwerk Mayer (@isaacgantwerkmayer.bsky.social)
שָׁנְנוּ לְשׁוֹנָם | Shan'nu L'shonam — an ahavah piyyuṭ for Shabbat Vayera, by Rabbi Shmuel bar Avraham haLevi • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
An ahava piyyut for Shabbat Vayera, recited in the old Nusaḥ Polin (Eastern Ashkenazi) rite, written (according to Davidson) by R. Shmuel bar Avraham haLevi. Shmuel bar Avraham haLevi (1165-1216, acco...
opensiddur.org
November 6, 2025 at 8:43 PM
שָׁנְנוּ לְשׁוֹנָם | Shan’nu L’shonam — an ahavah piyyuṭ for Shabbat Vayera, by Rabbi Shmuel bar Avraham haLevi opensiddur.org?p=64368 translated by Isaac Gantwerk Mayer (@isaacgantwerkmayer.bsky.social)
📖 מְנוּחַת שָׁלוֹם: תְּפִלַת לֵיל שַׁבָּת (אשכנז) | Menuḥat Shalom: Late Service for Sabbath Eve, a bilingual Hebrew-English Friday night prayerbook arranged by Rabbi I. Shalom Ravetch (1943) opensiddur.org?p=64335
📖 מְנוּחַת שָׁלוֹם: תְּפִלַת לֵיל שַׁבָּת (אשכנז) | Menuḥat Shalom: Late Service for Sabbath Eve, a bilingual Hebrew-English Friday night prayerbook arranged by Rabbi I. Shalom Ravetch (1943) • the Op...
מְנוּחַת שָׁלוֹם: תְּפִלַת לֵיל שַׁבָּת Menuchat Shalom: Late Service for Sabbath Eve (1943) was arranged by Isadore Shalom Ravetch as used in his congregation Temple Sinai (Long Beach, California). ....
opensiddur.org
November 6, 2025 at 8:46 AM
📖 מְנוּחַת שָׁלוֹם: תְּפִלַת לֵיל שַׁבָּת (אשכנז) | Menuḥat Shalom: Late Service for Sabbath Eve, a bilingual Hebrew-English Friday night prayerbook arranged by Rabbi I. Shalom Ravetch (1943) opensiddur.org?p=64335
אָז כְּעֵינֵי עֲבָדִים | Az K’einei Avadim (As slaves, with eyes beseeching…), a piyyut for the seventh circuit of Hoshana Rabba (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64355
אָז כְּעֵינֵי עֲבָדִים | Az K'einei Avadim (As slaves, with eyes beseeching...), a piyyut for the seventh circuit of Hoshana Rabba (translated by Elsie Davis) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט ה...
This is the piyyut "Az K'einei Avadim (As slaves, with eyes beseeching,...)" by an unknown paytan for the seventh circuit of the Hoshana Rabba service (on the seventh and final day of Sukkot), publish...
opensiddur.org
November 6, 2025 at 8:26 AM
אָז כְּעֵינֵי עֲבָדִים | Az K’einei Avadim (As slaves, with eyes beseeching…), a piyyut for the seventh circuit of Hoshana Rabba (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64355
כְּהשַֽׁעְתָּ אֵלִים | Kehoshata Elim (Savior of mighty ones…), a hoshana piyyut for the second day of Sukkot by Elazar Kilir (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64319
כְּהשַֽׁעְתָּ אֵלִים | Kehoshata Elim (Savior of mighty ones...), a hoshana piyyut for the second day of Sukkot by Elazar Kilir (translated by Elsie Davis) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסּ...
This is the piyyut "Kehoshata Elim (Savior of mighty ones...)" by Eleazar Kalir for the hoshanot on the second day of Sukkot, published in Adler and Davis's Maḥzor for Sukkot, Avodat Ḥag ha-Sukkot (19...
opensiddur.org
November 5, 2025 at 2:16 AM
כְּהשַֽׁעְתָּ אֵלִים | Kehoshata Elim (Savior of mighty ones…), a hoshana piyyut for the second day of Sukkot by Elazar Kilir (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64319
📖 סדר תפלה בקצרה | La Tefila du Soldat, an abridged bilingual Hebrew-French prayerbook for soldiers compiled by Rabbi Maurice Liber (Consistoire Central israelíte de France 1939) opensiddur.org?p=64288
📖 סדר תפלה בקצרה | La Tefila du Soldat, an abridged bilingual Hebrew-French prayerbook for soldiers compiled by Rabbi Maurice Liber (Consistoire Central israelíte de France 1939) • the Open Siddur Pro...
La Tefila du Soldat is an abridged bilingual Hebrew-French prayerbook for French-Jewish soldiers prepared in 1939 by Rabbi Maurice Liber, the interim Chief Rabbi of France, Israël Lévi (from 1934-1939...
opensiddur.org
November 4, 2025 at 9:14 PM
📖 סדר תפלה בקצרה | La Tefila du Soldat, an abridged bilingual Hebrew-French prayerbook for soldiers compiled by Rabbi Maurice Liber (Consistoire Central israelíte de France 1939) opensiddur.org?p=64288
Resources shared for 🇺🇸 Election Day (1st Tuesday after November 1st) opensiddur.org/index.php?ca...
🇺🇸 Election Day (1st Tuesday after November 1st) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
This is an archive of prayers offered for voting in democratic elections in the United States, from the first day of “early voting” to the moment polls close on Election Day. While the earliest day av...
opensiddur.org
November 4, 2025 at 6:18 AM
Resources shared for 🇺🇸 Election Day (1st Tuesday after November 1st) opensiddur.org/index.php?ca...
פֶּֽסַח אֱמוּנִים שִׁיר | Pesaḥ Emunim Shir (At Passover the faithful sang), a piyyut for the seventh night of Pesaḥ by Yosef ben Yaaqov (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64280
פֶּֽסַח אֱמוּנִים שִׁיר | Pesaḥ Emunim Shir (At Passover the faithful sang), a piyyut for the seventh night of Pesaḥ by Yosef ben Yaaqov (translated by Elsie Davis) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺי...
This is the piyyut "Eyumah Nikhtrah (Lo, the Mighty Nation...)" by Isaac ben Meshulam for maariv (after the shema) on the second night of Shavuot, was first published in Adler and Davis's Maḥzor for S...
opensiddur.org
November 4, 2025 at 2:29 AM
פֶּֽסַח אֱמוּנִים שִׁיר | Pesaḥ Emunim Shir (At Passover the faithful sang), a piyyut for the seventh night of Pesaḥ by Yosef ben Yaaqov (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64280
Resources shared for 🇮🇱 Yitsḥaq Rabin Memorial (4 November, 12 Marḥeshvan) opensiddur.org/index.php?ca...
🇮🇱 Yitsḥaq Rabin Memorial (4 November, 12 Marḥeshvan) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
This is an archive of prayers composed for the Yahrzeit of Yitsḥaq Rabin, the fifth prime minister of Israel, whose assassination took place at 21:30 on 4 November 1995 (12 Marḥeshvan 5756) at the end...
opensiddur.org
November 3, 2025 at 2:52 AM
Resources shared for 🇮🇱 Yitsḥaq Rabin Memorial (4 November, 12 Marḥeshvan) opensiddur.org/index.php?ca...
אֲיֻמָּה נִכְתָּרָה | Ayumah Nikhtarah (Lo! the mighty nation), a piyyut for the second night of Shavuot by Isaac ben Meshulam (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64269
אֲיֻמָּה נִכְתָּרָה | Ayumah Nikhtarah (Lo! the mighty nation), a piyyut for the second night of Shavuot by Isaac ben Meshulam (translated by Elsie Davis) • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּ...
This is the piyyut "Eyumah Nikhtrah (Lo, the Mighty Nation...)" by Isaac ben Meshulam for maariv (after the shema) on the second night of Shavuot, was first published in Adler and Davis's Maḥzor for S...
opensiddur.org
November 2, 2025 at 10:33 PM
אֲיֻמָּה נִכְתָּרָה | Ayumah Nikhtarah (Lo! the mighty nation), a piyyut for the second night of Shavuot by Isaac ben Meshulam (translated by Elsie Davis) opensiddur.org?p=64269