Ömer Kaya
banner
omerkya.bsky.social
Ömer Kaya
@omerkya.bsky.social
Türkçe, diksiyon, edebiyat, eğitim, resim, hayvanlar...
Pinned
oggito.com/icerikler/ef...

Yeni yazı Oggito'da.
"Efsanelere İnanmalı mıyız?"
Oggito
oggito.com
Türkçenin sözlü ve yazılı dilde doğru kullanımını önemsemek, dil polisliği iticiliğiyle birbirimizi anlıyorsak kasmamalı boş vermişliği arasında gidip geliyor. Bu konuda yine herkesin doğrusu en doğru, yine herkesin lafı bir hikmet ama olan dilimize oluyor.
November 13, 2025 at 10:38 AM
Güzide (Farsça): Seçkin, seçilmiş.

Sözcüğün ikinci hecesi uzun okunuyor. 😎

güzi:de
July 6, 2025 at 3:27 PM
Yine TDK ve Dil Derneği sözlüklerinde farklı yazılan (bitişik/ayrı) sözcüklere örnekler:

öz yaşam (TDK)
özyaşam (Dil Derneği)

.
öz yaşam öyküsü (TDK)
özyaşamöyküsü (Dil Derneği)

.
öz yapı (TDK)
özyapı (Dil Derneği)

.
öz eleştiri (TDK)
özeleştiri (Dil Derneği)
July 6, 2025 at 10:48 AM
"Kullanım şekli" çok sık kullanılıyor ancak "kullanım" sözcüğü varken "şekli" demeye gerek yok.

Örnek: Bu kullanım şekli yanlış.

Bu cümlede "şekli" sözcüğü gereksiz.

Bu kullanım yanlış, demek yeterli. 🙃
July 6, 2025 at 9:05 AM
"Spiker" sözcüğü "spi:ker" diye söylenir yazdım. "i" sesini uzun söylüyoruz, abartmadan. Bir arkadaşım da "Ben kısaca sipiker diyeceğim, ne saçma hem kim demiş onu," yazmış. Yeni önerim "sunucu" haydi buna da ben "enkırmen" diyeceğim diyin. 😂
July 6, 2025 at 8:01 AM
51x35,5 cm duralit üzerine akrilik.

Bir tablom daha Fransa'ya gidiyor.
Şans getirsin. 💫🐈‍⬛
June 30, 2025 at 6:50 PM
"Tâhin" mi "tahin" mi derken (doğrusu "tahin", iki hece de kısa okunuyor) "tahîn" nereden çıkıyor. 😄 Türkçe bu kadar sahipsiz mi diye üzülüyor insan. Yalan yanlış bilgilerle video çekip doğrusu budur diye yaymak ayıptır. Hani kaynak?
June 29, 2025 at 9:09 PM
Türkçede "-yor" eklerindeki "r"yi söylemek gerekmiyor, tiyatrocuysanız, spikerseniz "-yor" demelisiniz gibi bir saçmalık yok.
"Geliyo, gidiyo, yapıyo..." söyleyişleri yanlış.
Aksini söylüyorsak canımız öyle istediği içindir, dil kuralı olduğundan falan değil. Uydurmayınız. :)
June 29, 2025 at 4:49 PM
Tahin: Öğütülmüş susamın koyu sıvı hali.

Bu sözcüğün sesletimi çoğunlukla yanlış.

Doğru sesletimde ilk hecedeki "a" kısa okunuyor yani "ta" hecesini uzatarak söylemiyoruz.

Uzun halini duyup söylemeye alışanlar için doğrusunu benimsemek zor olabilir. :)
June 28, 2025 at 5:14 PM
Türkçemizi doğru konuşalım içerikli paylaşımlarda bugün fark ettiğim bazı yanlışlardan örnekler. :)
Biri "kelime hazinesi" çok saçma doğrusu kesinlikle "hazne"dir diyor. Öbürü "zoraki" sözcüğündeki "a" kısa okunur diyor.
İkisi de yanlış bilgi veriyor.
Konu Türkçeyse uydurabiliriz rahatlığı.😀
June 28, 2025 at 4:59 PM
Direkt ve direk...

Direk: Ağaçtan, betondan ya da demirden yapılan uzun ve kalın destek.
Ör: Elektrik direği.

Direkt (Fransızca): Doğru olarak, doğruca, dolaysız, aracısız.
Ör: Bu otobüs direkt Edirne'ye gider.
Ör: İkisi arasında direkt bir ilişki yok.

Bir "t" var işi değiştiren, dikkat. 😄
June 24, 2025 at 3:02 PM
Televizyon programlarında bugün çocukları, gençleri, yetişkinleri bile olumsuz etkileyen korkunç bir dil var. Kime "sen" kime "siz" denmeli gibi bir derdi yok kimsenin. Rezilliğin, terbiyesizliğin, görgüsüzlüğün kutsanmasına yeni kavramlar bulduk adı samimiyet, dobralık, bizden birilik falan...
June 22, 2025 at 11:32 AM
oggito.com/icerikler/ko...

Konuşma dilini nasıl öğreneceğiz?
Oggito
oggito.com
June 22, 2025 at 11:25 AM
Öğretimde yanlışı vurgulamanın yararı yok. Çok gerekmedikçe bir sözcüğün yazımının, söyleyişinin yanlışını vermek kafa karıştırıyor.

"Herkez değil herkes" demek yerine "doğrusu herkes" demek daha anlamlı. 😉
June 21, 2025 at 2:16 PM
Baharat(Arapça) sözcüğündeki bütün heceleri kısa söylemek yaygın ama doğru söyleyiş şöyle:

baha:rat
"ha" hecesi uzun okunuyor. 😀

Sözcük ünlüyle başlayan bir ek alırsa da şöyle:
baha:ra:tı

"ra" hecesi de uzun...
June 21, 2025 at 9:40 AM
"Bizzat" ve "bizatihi" farklı sözcükler. ;)

Bizzat(Arapça): Kendi, doğrudan doğruya kendisi, şahsen anlamında.
*
Bizatihi(Arapça): Kendinden, kendiliğinden, özünden anlamında.

Örnek: "Kaldı ki sanat, sanat eseri, bizatihi kıymet olan şey."
(Ahmet Hamdi Tanpınar)
*
Bizatihi: "za" uzun okunuyor.
June 21, 2025 at 7:46 AM
Eğitimcinin, gazetecinin, sunucunun, spikerin... Türkçe bilinci gelişmiş olmalı. Sesini profesyonel olarak kullanan herkes yazılı dili de sözlü dili de iyi bilmeli. Bunun yolu eğitim... Dildeki kirlenmenin düşünmeyi, davranışları nasıl etkilediğinin farkında mıyız, pek sanmıyorum.
June 20, 2025 at 6:26 PM
haline dönüşmek/biçimine dönüşmek/şekline dönüşmek kullanımları gereksiz anlamsal tekrarlar.

"Füreya yavaş yavaş bir şamar oğlanı haline dönüştüğünü görüyordu." (Ayşe Kulin, Füreya)

Burada "...şamar oğlanına dönüştüğünü" ya da "şamar oğlanı haline geldiğini..." ifadesi daha doğru.
June 20, 2025 at 11:10 AM
Cıvata(İtalyancadan): Birbirine bağlanmak istenen ağaç veya demir parçalarının üzerinde hazırlanmış olan deliklerden geçirilerek ucuna somun takılıp sıkıştırılan iri başlı vida (TDK).

Bu sözcüğün ilk hecesinde "ı" var. Sesletimde de yazımda da "cıvata".

cıvata
cıvatalama
cıvalatamak
cıvatalı
June 20, 2025 at 10:07 AM
"hemen yapıverdi / hemencecik alıverdi" yerine

"hemen"i kullanmak ya da yalnızca "-(i)vermek" tezlik eylemini kullanmak yeterli. İkisi de aynı anlamı veriyor. 😉
June 20, 2025 at 6:02 AM
A3 200 gr kâğıt üzerine akrilik.

Son çalışmam. 😎
June 19, 2025 at 7:32 PM
"Duyarlılık" ya da "duyarlık" aynı anlamda. İkisi de doğru ancak fazlalıktan kaçınmak için "duyarlık" tercih edilebilir. 🙃
June 19, 2025 at 4:41 PM
"Bir bakış iki gülüşe tavlandım/Ben ava giderken avlandım/Dudak değil onlar
iki gizli tuzak/Ben sana çok pis lovelandım"

Şarkı böyle "likelamak"tan sonra Türkçeye girmek üzere olan harika bir sözcüğü karşılıyoruz "lovelanmak"
Bu bilinçsizliğin sonucunu yalnız dilde değil davranışlarda da yaşıyoruz.
June 19, 2025 at 9:28 AM
"Geri iade etmek" sık kullanılıyor ancak doğrusu "geri vermek" ya da "iade etmek"

Böylece bu ifade gereksiz anlamsal yinelemeden kurtulmuş oluyor. ;)
June 19, 2025 at 8:30 AM
Canınızın istediği ya da sizce uygun olan harflere düzeltme imi (^) yani şapka koyunca daha edebi daha bilgili falan olmuyorsunuz. Bu olur olmaz düzeltme imi kullanımı tam olarak bilgisizliğin göstergesi. Keşke Türkçede noktalama işaretleri konusuna biraz çalışsanız.
Her şey çok açık oysa. ;)
June 17, 2025 at 7:41 PM