I'm into:
- localization
- AI
- translation management and langops
- tech & gadgets
- content ops
- productivity hacks and tools
- social media
- vibe marketing
- vibe coding
- startups
- SEO
👋
It's making sure your value prop makes sense in a different economy.
If you solve a problem they don't even have to begin with, the best translation in the world won't save you.
It's making sure your value prop makes sense in a different economy.
If you solve a problem they don't even have to begin with, the best translation in the world won't save you.
This breakdown focuses on the tools that sync Figma with your translation workflow, so you can stop playing "find and replace" with your mockups and actually ship:
modilingua.com/l10n-and-t9n... 🎨
This breakdown focuses on the tools that sync Figma with your translation workflow, so you can stop playing "find and replace" with your mockups and actually ship:
modilingua.com/l10n-and-t9n... 🎨
Continuous localization makes certain a typo in the Spanish file doesn't take down the production build. It's stability and speed rolled together.
Continuous localization makes certain a typo in the Spanish file doesn't take down the production build. It's stability and speed rolled together.
Use pseudolocalization. It fills your UI with expanded dummy text so you catch the CSS breaks immediately and fix the containers before you spend a dime on actual translation.
Use pseudolocalization. It fills your UI with expanded dummy text so you catch the CSS breaks immediately and fix the containers before you spend a dime on actual translation.
It's both: poetry meets precision.
Channel your inner artist for nuance & tone, but wield the scientist's toolkit (CAT, AI, rules) for accuracy.
The real magic is knowing when to switch hats ⤵
It's both: poetry meets precision.
Channel your inner artist for nuance & tone, but wield the scientist's toolkit (CAT, AI, rules) for accuracy.
The real magic is knowing when to switch hats ⤵
If a company with their budget can mess it up, your startup definitely can too.
Sanity check your brand name before buying the domain.
modilingua.com/l10n-and-t9n...
If a company with their budget can mess it up, your startup definitely can too.
Sanity check your brand name before buying the domain.
modilingua.com/l10n-and-t9n...
Then you launch in Germany and 'Datenschutzerklärung' destroys your tidy grid.
Always design for 30% text expansion!
Then you launch in Germany and 'Datenschutzerklärung' destroys your tidy grid.
Always design for 30% text expansion!
Expected growth: 6 % + CAGR to 2033.
Streaming and e-learning are fueling it.
Expected growth: 6 % + CAGR to 2033.
Streaming and e-learning are fueling it.
Looking back, it's really crazy how things, processes, tools, workflows and the industry itself have changed since February 2001!
Looking back, it's really crazy how things, processes, tools, workflows and the industry itself have changed since February 2001!
1 great English video
× 3–5 translated metadata + subs
× 1–2 AI-dubbed audio tracks
= 3–10× the organic reach for roughly the same editing time you already spent.
Stop leaving views on the table just because “translating feels boring.” Boring w
1 great English video
× 3–5 translated metadata + subs
× 1–2 AI-dubbed audio tracks
= 3–10× the organic reach for roughly the same editing time you already spent.
Stop leaving views on the table just because “translating feels boring.” Boring w
It works for the first bite but gets messy pretty quick.
Extract your strings early or enjoy the refactor nightmare later.
It works for the first bite but gets messy pretty quick.
Extract your strings early or enjoy the refactor nightmare later.
If your booking page leaves users guessing, it's very likely they're not going to book.
Localize your date formats or lose the sale.
If your booking page leaves users guessing, it's very likely they're not going to book.
Localize your date formats or lose the sale.
The right WordPress translation plugin depends on your priorities.
Quick comparison:
The right WordPress translation plugin depends on your priorities.
Quick comparison:
No. You'll add it to your CI/CD pipeline and run a smoke test on key locales with every deployment.
Shift left or shift blame. Those are your options 😁
No. You'll add it to your CI/CD pipeline and run a smoke test on key locales with every deployment.
Shift left or shift blame. Those are your options 😁
But what if you could:
Upload a video to S3
Trigger automated transcription
Get subtitles in 10+ languages
All without touching a server
Break-down of the AWS architecture that makes this possible:
But what if you could:
Upload a video to S3
Trigger automated transcription
Get subtitles in 10+ languages
All without touching a server
Break-down of the AWS architecture that makes this possible:
JavaScript-heavy sites need the wp.i18n library for scripts, or dynamic elements will ignore translations entirely.
Always check if a WP theme is "translation ready" before buying.
JavaScript-heavy sites need the wp.i18n library for scripts, or dynamic elements will ignore translations entirely.
Always check if a WP theme is "translation ready" before buying.
But Asia Pacific is where the acceleration happens: 6%+ annual growth, led by China and India.
But Asia Pacific is where the acceleration happens: 6%+ annual growth, led by China and India.
Localize it!
Translate metadata to snag searches in Spanish or Hindi—lower competition means your vids get the algo love they deserve.
Check my blog for tips ⤵
Localize it!
Translate metadata to snag searches in Spanish or Hindi—lower competition means your vids get the algo love they deserve.
Check my blog for tips ⤵
Healthcare alone projected to outpace every other vertical by 2033.
Healthcare alone projected to outpace every other vertical by 2033.
Hybrid translation models (machine + human) are the fastest-growing segment, with ~6.7 % annual growth through 2033.
Hybrid translation models (machine + human) are the fastest-growing segment, with ~6.7 % annual growth through 2033.
It's managing data structure, maintaining SEO signals, and keeping layouts intact across languages as content evolves.
It's managing data structure, maintaining SEO signals, and keeping layouts intact across languages as content evolves.
Hardcoded text without gettext functions is invisible to translation tools.
Hardcoded text without gettext functions is invisible to translation tools.
S3 + Lambda + Step Functions + Amazon Translate = event-driven localization that scales with your audience.
S3 + Lambda + Step Functions + Amazon Translate = event-driven localization that scales with your audience.
Cool. How many dev hours did you burn manually clicking through German dialogs to verify your Submit button didn't turn into "Sub—" because you forgot text expands 30%?
Localization at scale isn't a translation problem. It's an automation problem. ⤵
Cool. How many dev hours did you burn manually clicking through German dialogs to verify your Submit button didn't turn into "Sub—" because you forgot text expands 30%?
Localization at scale isn't a translation problem. It's an automation problem. ⤵