Derek Moore
banner
linguabear.bsky.social
Derek Moore
@linguabear.bsky.social
Ace/Homoromantic Translator/Interpreter (EN, FR, JA, GA). Have a big love of video games and anime localisation.
I hope this was a bit interesting. I might post a bit more like this if people like it 💜

4/4

#japaneseculture
#日本文化 #niseko
#ニセコ #青森県
January 28, 2026 at 9:01 PM
Takayama Inari Jinja in Tsugaru City is dedicated to Inari Ōkami, like Fushimi Inari in Kyoto with a long line of torī leading up the main shrine.
I've visited Fushimi Inari, but Takayama Inari felt different. Maybe because when I went, we saw a fox (considered the messenger of Inari). 🦊

3/4
January 28, 2026 at 9:01 PM
Kaributo Jinja (1896), Niseko Town is unassuming, but has a very interesting history. It bears the original name of the town ,"Kaributo". I always found it quiet place to reflect while I lived in Niseko. My friends and I did Hatsumoude (in the snow) there as well

2/4
January 28, 2026 at 9:01 PM
Given how the Poké-gang introduced kanji related to Shinto Shrines, I thought I would introducemy favourites. I'm biased as both are in Northern Japan, with the first being the local shrine where I lived. But these two left a strong impression on me 🙂‍↕️

1/4
January 28, 2026 at 9:01 PM
Hopefully you enjoyed this week's selection. If you have any suggestions we'd love to hear them!! See you next week.

6/6

#ポケットモンスター
#raichu #ライチュウ
#mimikyu #ミミキュ
#mew #ミュウ
#gardevoir
#サーナイト
#日本語 #神社
#japanese #日本文化
#ポケットモンスター
January 26, 2026 at 2:16 PM
Finally, Gealaí chose お守り (お守り Omamori), pronounced oh-mah-moh-ree, small charms you can buy at Shrines that offer a little bit of luck in different areas of your life. Different shrines offer different types of protection. My go to when I was studying abroad specialised in final exams 📝

5/6
January 26, 2026 at 2:16 PM
Flapjack decided on 祈り (いのり Inori), pronounced ee-noh-ree. This means prayer and comes from the verb 祈る (Inoru). The correct way to pray at a shrine is to (after purification), offer a coin, ring the big bell, bow twice, clap twice, pray, then bow once more 🙇‍♂️

4/6
January 26, 2026 at 2:16 PM
Púca's choice is the first thing you'll see in a shrine, the 鳥居 (とりい Torii), pronounced toh-ree. This is the big red gate outside the shrine. Normally made of wood, in Hokkaido you'll often see metal gates? Also, you shouldn't enter down the middle, as this is for the gods/spirits ⛩️

3/6
January 26, 2026 at 2:16 PM
First up is Freya, with 神社 (じんじゃ Jinjya), pronounced Jin-jah. This refers to a shrine, more specially a Shinto Shrine. Not to be confused with 寺 (てら Tera) which are Buddhist Temples. They are often in honour of local dirties or natural phenomena 🪨 🌲

2/6
January 26, 2026 at 2:16 PM
Welcome back to another Pokémon Kanji Corner!!! This week our hosts Freya (Mew), Púca (Mimikyu), Flapjack (Alolan Raichu), and Gealaí (Gardevoir) will introduce some kanji to do with Shrines ⛩️

1/6
January 26, 2026 at 2:16 PM
Hopefully you enjoyed this week's kanji. Come back next week and we'll introduce some fun kanji to do with onsens 🛀

#japanese #日本語
#和食 #japansefood
#ポケットモンスター
#raichu #ライチュウ
#jolteon #サンダーズ
#gardevoir
#サーナイト
#nerd #geek
#bear #gaynerd
January 16, 2026 at 10:33 AM
Finally for this week is Waffle with 肉饅 (にくまん Nikuman), pronounced knee-koo mah-n. These are steamed buns, like bao, with a savory meaty center. You can find them all over Japan, even in convenience stores. They're a great way of keeping your hands warm 🧤

5/6
January 16, 2026 at 10:33 AM
Next is Sparky with 肉じゃが (にくしゃが Nikujaga), pronounced knee-koo jah-gah. Niku means meat, and jaga, potatoes. So you can guess the main ingredients in this classic stew. It was apparently brought to Japan by the British during the Meiji era 🍲

4/6
January 16, 2026 at 10:33 AM
Next is Flapjack with 焼き餅 (やきもち Yaki-Mochi), pronounced Yah-key Moh-chee. This is a desert where hard tablets of mochi are held over a grill until they get nice and gooey. Then they're served with a sweet bean paste sauce. Be careful though, they're hot 🔥

3/6
January 16, 2026 at 10:33 AM
To start us off is Gealaí with 蜜柑 (みかん Mikan), pronounced Me-kahn. In English these are often referred to as satsumas or mandarin oranges. They're easy to peel and are popular new year's decorations. People even add them to bath and onsen water for their scent and the boost of vitamin C 🛁

2/6
January 16, 2026 at 10:33 AM
Welcome back to another Pokémon Kanji Corner!!
This week, Gealaí (Gardevoir), Flapjack (Alolan Raichu), Sparky (Jolteon), and Waffle (Kantonian Raichu) are out hosts. Our theme is winter foods.

1/6
January 16, 2026 at 10:33 AM
Reposted by Derek Moore
Indiana Jones basing his entire style off the adult man whose schemes he failed to foil as a young teen is a bisexual ass origin story
December 31, 2025 at 5:51 PM
皆様、明けましておめでとうございます!今年も宜しくお願い致します。本年もより良い年でありますよう心からお祈り申し上げます。

Wishing everyone a very happy New year. Thank you all for your support this past year and I hope 2026 will be an even better year for us all.

#newyear #お正月
#あけおめ #明けましておめでとうございます
#2026
January 1, 2026 at 1:01 AM
Thank you everyone who stuck with us through this year. We hope you all have a lovely New Year's, be it with champagne or mochi. And we look forward to seeing you all in the New Year.

6/6

#japanesestudy #お正月#newyear #pokemon
#ポケットモンスター
#raichu #ライチュウ
#rowlet #モクロー
#gardevoir #サーナイト
December 29, 2025 at 11:40 AM
Finally, Flapjack chose a calmer option with 鏡餅 (かがみもち Kagami-mochi). Read Kah-gah-me Moh-chee, this is a traditional New Year's decoration. It's two (sometimes three) big mochi stacked on each other with an orange on top. The characters literally translate to "Mirror Mochi" 🪞

6/6
December 29, 2025 at 11:40 AM
Another job of the season is Gealaí's pick, 年賀状 (ねんがしょう Nengajou). Read Nen-gah-joe, or postcards sent to family and friends at New Year's, often printed with the Chinese Zodiac of the new year. There's many rules surrounding them and you need to send them to many people, so get writing 🖊️

4/6
December 29, 2025 at 11:40 AM
Orion's pick is an example of this. They chose 大掃除 (おおそうじ Oosouji), pronounced Ooh-soh-jee, which means "New Year's Cleaning", literally "Great/Big Clean". In Japan you much clear away the old year, to welcome the new year. So everything gets a clean down. Someone call a Minccino 🧹

3/6
December 29, 2025 at 11:40 AM
Waffle's choice was お正月 (おしょうがつ Oshougatsu), pronounced Oh-show-gah-tsu, meaning "New Year's". Literally meaning "Proper/Correct" and "Month/Moon" and the "O" at the start is there for respect. New Year's is probably one of the most important holidays in Japan, people are often quite busy 🏃

2/6
December 29, 2025 at 11:40 AM
Welcome back to the last Pokémon Kanji Corner of 2025!!! It's hard to believe the year is nearly over. To ring out the old year, Waffle (Kantonian Raichu), Orion (Rowlet), Gealaí (Gardevoir) and Flapjack (Alolan Raichu) have some New Year's Kanji they'd like to introduce.

1/6
December 29, 2025 at 11:40 AM