escritor/portuguese writer
coisas que acontecem no contratempo
não se sujeitam ao consenso
ficam no fundo
enquanto o resíduo perece
sabedorias feitas na manga
servem ao estado presente
ficam distintos
enquanto a maioria embarga
coisas que acontecem no contratempo
não se sujeitam ao consenso
ficam no fundo
enquanto o resíduo perece
sabedorias feitas na manga
servem ao estado presente
ficam distintos
enquanto a maioria embarga
mas cleópatra acorda... e tudo, ao vê-la
acordar, treme em roda, e pasma, e a admira:
desmaia a luz, no céu descora a estrela,
como que a esfinge move-se e suspira...
mas cleópatra acorda... e tudo, ao vê-la
acordar, treme em roda, e pasma, e a admira:
desmaia a luz, no céu descora a estrela,
como que a esfinge move-se e suspira...
venho do mundo fugida
para ti, solidão querida,
que me dás vigor à vida
e sossego ao coração!
longe de ti eu sentia
em dolorosa agonia,
morrer-me de dia em dia
mais uma cara ilusão!
venho do mundo fugida
para ti, solidão querida,
que me dás vigor à vida
e sossego ao coração!
longe de ti eu sentia
em dolorosa agonia,
morrer-me de dia em dia
mais uma cara ilusão!
tradução de sofia gomes
tradução de sofia gomes
o vaso mantém-se silencioso, e nem arreda.
alimenta uma solidão pequena.
um homem debruça-se sobre folhas brancas,
desce junto ao vaso ou junto ao verso.
lá fora, nuvens caminham perseguindo rios.
o vaso mantém-se silencioso, e nem arreda.
alimenta uma solidão pequena.
um homem debruça-se sobre folhas brancas,
desce junto ao vaso ou junto ao verso.
lá fora, nuvens caminham perseguindo rios.
Aerith’s Theme - No Promises to Keep
with harpsichord
#unplugged #NobuoUematsu
#ファイナルファンタジーVIIの日
#エアリスのテーマ #NPtK #植松伸夫
チェンバロ弾き語り #ノーマイク
Aerith’s Theme - No Promises to Keep
with harpsichord
#unplugged #NobuoUematsu
#ファイナルファンタジーVIIの日
#エアリスのテーマ #NPtK #植松伸夫
チェンバロ弾き語り #ノーマイク
"english cats that do not look and live like louis wain cats are ashamed of themselves." h. g. wells
"english cats that do not look and live like louis wain cats are ashamed of themselves." h. g. wells
círculo de leitores
tradução de lucinda maria dos santos silva
círculo de leitores
tradução de lucinda maria dos santos silva
voassem dos teus olhos
duas pombas azuis?
então sim, poeta, cairia pela primeira vez no mundo
o espanto da primavera completa.
josé gomes ferreira (1900-1985)
voassem dos teus olhos
duas pombas azuis?
então sim, poeta, cairia pela primeira vez no mundo
o espanto da primavera completa.
josé gomes ferreira (1900-1985)