Ionad Gàidhlig Dhùn Èideann
@ionaddhuneideann.bsky.social
Ag adhartachadh na Gàidhlig ann an Dùn Eideann
Promoting Gaelic in Scotland's capital
Promoting Gaelic in Scotland's capital
One week to go!
Join us at Cruinn Còmhla - Gaelic community day in Edinburgh
Classes · Music · Conversation · Culture · Café
Further info: www.ionaddhuneideann.org
Saturday 15 November 2025 10.00 – 16.00
Darroch, 7 Gillespie Street, Edinburgh EH3 9NH
Join us at Cruinn Còmhla - Gaelic community day in Edinburgh
Classes · Music · Conversation · Culture · Café
Further info: www.ionaddhuneideann.org
Saturday 15 November 2025 10.00 – 16.00
Darroch, 7 Gillespie Street, Edinburgh EH3 9NH
November 8, 2025 at 11:08 AM
One week to go!
Join us at Cruinn Còmhla - Gaelic community day in Edinburgh
Classes · Music · Conversation · Culture · Café
Further info: www.ionaddhuneideann.org
Saturday 15 November 2025 10.00 – 16.00
Darroch, 7 Gillespie Street, Edinburgh EH3 9NH
Join us at Cruinn Còmhla - Gaelic community day in Edinburgh
Classes · Music · Conversation · Culture · Café
Further info: www.ionaddhuneideann.org
Saturday 15 November 2025 10.00 – 16.00
Darroch, 7 Gillespie Street, Edinburgh EH3 9NH
Seachdain ri dhol!
Thigibh Cruinn Còmhla airson latha coimhearsnachd na Gàidhlig ann an Dùn Èideann
Clasaichean · Ceòl · Còmhradh · Cultar · Cafaidh
Tuilleadh fiosrachaidh www.ionaddhuneideann.org
Disathairne 15 Samhain 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Sràid Ghilleasbaig, Dùn Èideann EH3 9NH
Thigibh Cruinn Còmhla airson latha coimhearsnachd na Gàidhlig ann an Dùn Èideann
Clasaichean · Ceòl · Còmhradh · Cultar · Cafaidh
Tuilleadh fiosrachaidh www.ionaddhuneideann.org
Disathairne 15 Samhain 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Sràid Ghilleasbaig, Dùn Èideann EH3 9NH
November 8, 2025 at 11:06 AM
Seachdain ri dhol!
Thigibh Cruinn Còmhla airson latha coimhearsnachd na Gàidhlig ann an Dùn Èideann
Clasaichean · Ceòl · Còmhradh · Cultar · Cafaidh
Tuilleadh fiosrachaidh www.ionaddhuneideann.org
Disathairne 15 Samhain 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Sràid Ghilleasbaig, Dùn Èideann EH3 9NH
Thigibh Cruinn Còmhla airson latha coimhearsnachd na Gàidhlig ann an Dùn Èideann
Clasaichean · Ceòl · Còmhradh · Cultar · Cafaidh
Tuilleadh fiosrachaidh www.ionaddhuneideann.org
Disathairne 15 Samhain 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Sràid Ghilleasbaig, Dùn Èideann EH3 9NH
Leabhar ùr do chloinn le Tawana Maramba, a chaidh tro fhoghlam tro mheadhan na Gàidhlig ann an Dùn Èideann agus a ghabhas pàirt anns an tachartas 'Blasad' againn air 29 Samhain aig an Leabharlann Nàiseanta
(www.nls.uk/whats-on/bla...)
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
(www.nls.uk/whats-on/bla...)
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Sgeul nan Afro-Ghàidheal ga innse an leabhar ùr do chloinn
'S e 'Anesu agus na Creutairean Uisge' a' chiad leabhar a sgrìobh Tawana Maramba agus tha e stèidhichte gu ìre air an na tha i fhèin air fiosrachadh.
www.bbc.co.uk
October 30, 2025 at 10:32 AM
Leabhar ùr do chloinn le Tawana Maramba, a chaidh tro fhoghlam tro mheadhan na Gàidhlig ann an Dùn Èideann agus a ghabhas pàirt anns an tachartas 'Blasad' againn air 29 Samhain aig an Leabharlann Nàiseanta
(www.nls.uk/whats-on/bla...)
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
(www.nls.uk/whats-on/bla...)
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Deagh aithris air fàs foghlam tron Ghàidhlig ann an Dùn Èideann
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Iarrtas 'son foghlam Gàidhlig an Dùn Èideann a leudachadh
Thàinig fàs mòr air Foghlam tro Mheadhan na Gàidhlig ann an Dùn Èideann le 92 a' tòiseachadh ann an clas a h-aon am-bliadhna, còrr is fichead a bharrachd na an-uiridh.
www.bbc.co.uk
October 30, 2025 at 10:31 AM
Deagh aithris air fàs foghlam tron Ghàidhlig ann an Dùn Èideann
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Fascinating thread about the history of Darroch, now the Gaelic annexe at James Gillespie's High School. Previously Gaelic evening classes were taught there for almost 50 years, including 27 years by the legendary Barra piper and tradition-bearer Calum Johnston
The thread about the Gilmore Place Public School; the rise, fall and renaissance of Darroch
Instalment seven of the “Lost Board Schools of Edinburgh” series takes us to Gilmore Place Public School; a name likely to draw blank looks from most. That's not unsurprising as it's a building well hidden…
Instalment seven of the “Lost Board Schools of Edinburgh” series takes us to Gilmore Place Public School; a name likely to draw blank looks from most. That's not unsurprising as it's a building well hidden…
The thread about the Gilmore Place Public School; the rise, fall and renaissance of Darroch
Instalment seven of the “Lost Board Schools of Edinburgh” series takes us to Gilmore Place Public School; a name likely to draw blank looks from most. That's not unsurprising as it's a building well hidden from passing view and a moniker that lasted but twenty years. But mention Darroch School and you will get a flicker of recognition from a certain generation of Edinburgher. Its story is not a simple one, in its time it has been home to over ten different schools! But its saga offers us a neat case study of the ebb and flow of secondary education in the city. It is also a happy story as it has bucked the trend of many of its contemporaries and avoided the fate of conversion into private flats. Instead it is now enjoying a well-earned educational and cultural renaissance.
threadinburgh.scot
October 29, 2025 at 9:07 AM
Fascinating thread about the history of Darroch, now the Gaelic annexe at James Gillespie's High School. Previously Gaelic evening classes were taught there for almost 50 years, including 27 years by the legendary Barra piper and tradition-bearer Calum Johnston
Tha pàrantan a' cur ìmpidh air Comhairle Baile Dhùn Èideann plana a chur air dòigh airson foghlam tron Ghàidhlig a leasachadh. Tha 92 sgoilear ann an Clas 1 aig Bun-sgoil Taobh na Pàirce am-bliadhna an coimeas ri 62 an-uiridh
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Iarrtas Foghlam Tro Mheadhan na Gàidhlig an Dùn Èideann a leasachadh
Tha pàrantan a' cur ìmpidh air Comhairle Baile Dhùn Èideann plana a chur air dòigh airson Foghlam tro Mheadhan na Gàidhlig a leasachadh.
www.bbc.co.uk
October 29, 2025 at 9:00 AM
Tha pàrantan a' cur ìmpidh air Comhairle Baile Dhùn Èideann plana a chur air dòigh airson foghlam tron Ghàidhlig a leasachadh. Tha 92 sgoilear ann an Clas 1 aig Bun-sgoil Taobh na Pàirce am-bliadhna an coimeas ri 62 an-uiridh
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Reposted by Ionad Gàidhlig Dhùn Èideann
The Place Names of Edinburgh - ri fhaighinn a-nis sa bhùth air loidhne aig Ainmean Àite na h-Alba.
buff.ly/dUOfWYw
The Place Names of Edinburgh - now available in the online shop at Ainmean Àite na h-Alba.
buff.ly/kcCXUG9
buff.ly/dUOfWYw
The Place Names of Edinburgh - now available in the online shop at Ainmean Àite na h-Alba.
buff.ly/kcCXUG9
October 23, 2025 at 1:52 PM
The Place Names of Edinburgh - ri fhaighinn a-nis sa bhùth air loidhne aig Ainmean Àite na h-Alba.
buff.ly/dUOfWYw
The Place Names of Edinburgh - now available in the online shop at Ainmean Àite na h-Alba.
buff.ly/kcCXUG9
buff.ly/dUOfWYw
The Place Names of Edinburgh - now available in the online shop at Ainmean Àite na h-Alba.
buff.ly/kcCXUG9
Reposted by Ionad Gàidhlig Dhùn Èideann
Gaelic is no longer just a marker of heritage — it’s becoming a powerful tool for innovation, identity and economic growth
www.heraldscotland.com/poli...
www.heraldscotland.com/poli...
October 24, 2025 at 10:07 AM
Gaelic is no longer just a marker of heritage — it’s becoming a powerful tool for innovation, identity and economic growth
www.heraldscotland.com/poli...
www.heraldscotland.com/poli...
Fàilte don Lodainn Mheadhanach
New bilingual welcome sign
New bilingual welcome sign
October 18, 2025 at 5:20 PM
Fàilte don Lodainn Mheadhanach
New bilingual welcome sign
New bilingual welcome sign
Join us for our Cruinn Còmhla Gaelic community day on Saturday 15 November!
There will be something there for everyone, whatever your age and stage of Gaelic.
Cruinn Còmhla · Saturday 15 November 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Gillespie Street, Edinburgh EH3 9NH
There will be something there for everyone, whatever your age and stage of Gaelic.
Cruinn Còmhla · Saturday 15 November 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Gillespie Street, Edinburgh EH3 9NH
October 18, 2025 at 10:45 AM
Join us for our Cruinn Còmhla Gaelic community day on Saturday 15 November!
There will be something there for everyone, whatever your age and stage of Gaelic.
Cruinn Còmhla · Saturday 15 November 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Gillespie Street, Edinburgh EH3 9NH
There will be something there for everyone, whatever your age and stage of Gaelic.
Cruinn Còmhla · Saturday 15 November 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Gillespie Street, Edinburgh EH3 9NH
Thigibh Cruinn Còmhla airson latha coimhearsnachd na Gàidhlig air 15 Samhain!
Fàilte chridheil ron a h-uile duine, le gnìomhachdan airson gach aois agus gach ìre de dh’fhileantas.
Cruinn Còmhla · Disathairne 15 Samhain 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Sràid Ghilleasbaig, Dùn Èideann EH3 9NH
Fàilte chridheil ron a h-uile duine, le gnìomhachdan airson gach aois agus gach ìre de dh’fhileantas.
Cruinn Còmhla · Disathairne 15 Samhain 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Sràid Ghilleasbaig, Dùn Èideann EH3 9NH
October 18, 2025 at 10:44 AM
Thigibh Cruinn Còmhla airson latha coimhearsnachd na Gàidhlig air 15 Samhain!
Fàilte chridheil ron a h-uile duine, le gnìomhachdan airson gach aois agus gach ìre de dh’fhileantas.
Cruinn Còmhla · Disathairne 15 Samhain 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Sràid Ghilleasbaig, Dùn Èideann EH3 9NH
Fàilte chridheil ron a h-uile duine, le gnìomhachdan airson gach aois agus gach ìre de dh’fhileantas.
Cruinn Còmhla · Disathairne 15 Samhain 2025 10.00 – 16.00 · Darroch, 7 Sràid Ghilleasbaig, Dùn Èideann EH3 9NH
Reposted by Ionad Gàidhlig Dhùn Èideann
Comhairlean ionadail a' beachdachadh air mar a dh'fhaodte foghlam Gàidhlig àrd-sgoile a leudachadh agus leasachadh ann am meadhan Alba
Tha mi toilichte a bhith an sàs anns an rannsachadh seo do Bhòrd na Gàidhlig còmhla ris an eòlaiche foghlaim Jim Whannel.
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Tha mi toilichte a bhith an sàs anns an rannsachadh seo do Bhòrd na Gàidhlig còmhla ris an eòlaiche foghlaim Jim Whannel.
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
"Super-sgoil Ghàidhlig" am meadhan na h-Alba? - Naidheachdan a' BhBC
Tha barail air nochdadh gum bu chòir
www.bbc.co.uk
October 9, 2025 at 9:33 AM
Comhairlean ionadail a' beachdachadh air mar a dh'fhaodte foghlam Gàidhlig àrd-sgoile a leudachadh agus leasachadh ann am meadhan Alba
Tha mi toilichte a bhith an sàs anns an rannsachadh seo do Bhòrd na Gàidhlig còmhla ris an eòlaiche foghlaim Jim Whannel.
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Tha mi toilichte a bhith an sàs anns an rannsachadh seo do Bhòrd na Gàidhlig còmhla ris an eòlaiche foghlaim Jim Whannel.
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Saor-thoilich a dhìth!
A bheil ùidh agad ann a bhith a’ dèanamh obair shaor-thoileach còmhla rinn a thoirt air adhart an iomairt gus Ionad Gàidhlig a stèidheachadh ann an Dùn Èideann?
Cuir fios thugainn aig: ionaddhuneideann@gmail.com
A bheil ùidh agad ann a bhith a’ dèanamh obair shaor-thoileach còmhla rinn a thoirt air adhart an iomairt gus Ionad Gàidhlig a stèidheachadh ann an Dùn Èideann?
Cuir fios thugainn aig: ionaddhuneideann@gmail.com
October 9, 2025 at 8:55 AM
Saor-thoilich a dhìth!
A bheil ùidh agad ann a bhith a’ dèanamh obair shaor-thoileach còmhla rinn a thoirt air adhart an iomairt gus Ionad Gàidhlig a stèidheachadh ann an Dùn Èideann?
Cuir fios thugainn aig: ionaddhuneideann@gmail.com
A bheil ùidh agad ann a bhith a’ dèanamh obair shaor-thoileach còmhla rinn a thoirt air adhart an iomairt gus Ionad Gàidhlig a stèidheachadh ann an Dùn Èideann?
Cuir fios thugainn aig: ionaddhuneideann@gmail.com
Are you interested in volunteering with us to take forward
the initiative to create a Gaelic Hub in Edinburgh?
This could mean helping out at Ionad events, support with fundraising, design or comms, providing business or financial expertise – and more!
Get in touch at: ionaddhuneideann@gmail.com
the initiative to create a Gaelic Hub in Edinburgh?
This could mean helping out at Ionad events, support with fundraising, design or comms, providing business or financial expertise – and more!
Get in touch at: ionaddhuneideann@gmail.com
October 9, 2025 at 8:51 AM
Are you interested in volunteering with us to take forward
the initiative to create a Gaelic Hub in Edinburgh?
This could mean helping out at Ionad events, support with fundraising, design or comms, providing business or financial expertise – and more!
Get in touch at: ionaddhuneideann@gmail.com
the initiative to create a Gaelic Hub in Edinburgh?
This could mean helping out at Ionad events, support with fundraising, design or comms, providing business or financial expertise – and more!
Get in touch at: ionaddhuneideann@gmail.com
Reposted by Ionad Gàidhlig Dhùn Èideann
Gairm Phàipearan Co-Labhairt | Call For Conference Papers: Rannsachadh na Gàidhlig 14−16 July 2026
www.gla.ac.uk/media/Media_...
www.gla.ac.uk/media/Media_...
October 7, 2025 at 8:47 AM
Gairm Phàipearan Co-Labhairt | Call For Conference Papers: Rannsachadh na Gàidhlig 14−16 July 2026
www.gla.ac.uk/media/Media_...
www.gla.ac.uk/media/Media_...
Reposted by Ionad Gàidhlig Dhùn Èideann
Air BBC Sounds a-nis: sreath phod-chraolaidhean le 40 prògram bhon t-sreath iomraiteach Facal Oirbh, le pailteas fiosrachaidh mu bhriathrachas 's ghnàthasan-cainnt na Gàidhlig
www.bbc.co.uk/programmes/b...
www.bbc.co.uk/programmes/b...
BBC Radio nan Gàidheal - Facal Oirbh - Downloads
Podcast downloads for Facal Oirbh
www.bbc.co.uk
October 1, 2025 at 8:06 AM
Air BBC Sounds a-nis: sreath phod-chraolaidhean le 40 prògram bhon t-sreath iomraiteach Facal Oirbh, le pailteas fiosrachaidh mu bhriathrachas 's ghnàthasan-cainnt na Gàidhlig
www.bbc.co.uk/programmes/b...
www.bbc.co.uk/programmes/b...
Reposted by Ionad Gàidhlig Dhùn Èideann
In June, we also co-hosted a symposium bringing together policy makers, statutory and non-departmental public bodies, academics, industry and civil society organisations from across Ireland and Scotland to discuss current actions and challenges around empowering Gaelic and Irish speaking communities
Ceangal - Connect
Symposium at Aberdeen University on June 9-10 on empowering Gaelic and Irish speaking communities. Our chair
@wilsonmcleod.bsky.social will be part of a panel on the role of dispersed or city-based speaker communities in language revitalisation
www.abdn.ac.uk/llmvc/events...
Symposium at Aberdeen University on June 9-10 on empowering Gaelic and Irish speaking communities. Our chair
@wilsonmcleod.bsky.social will be part of a panel on the role of dispersed or city-based speaker communities in language revitalisation
www.abdn.ac.uk/llmvc/events...
Ceangal / Connect
www.abdn.ac.uk
September 16, 2025 at 12:20 PM
In June, we also co-hosted a symposium bringing together policy makers, statutory and non-departmental public bodies, academics, industry and civil society organisations from across Ireland and Scotland to discuss current actions and challenges around empowering Gaelic and Irish speaking communities
Aithris air leasachadh na Gàidhlig ann an Inbhir Nis agus na cothroman 'sgìre cànain shònraichte' a chomharrachadh anns a' bhaile (fo Achd nan Cànan Albannach 2025)
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Inbhe na Gàidhlig an Inbhir Nis
Tha Comhairle na Gàidhealtachd a' beachdachadh air cò na sgìrean a bhiodh freagarrach airson inbhe ùr gus taic a bharrachd a chumail ris a' Ghàidhlig.
www.bbc.co.uk
September 16, 2025 at 9:25 AM
Aithris air leasachadh na Gàidhlig ann an Inbhir Nis agus na cothroman 'sgìre cànain shònraichte' a chomharrachadh anns a' bhaile (fo Achd nan Cànan Albannach 2025)
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Reposted by Ionad Gàidhlig Dhùn Èideann
Am bu toil leat pàirt a ghabhail anns a bhith a' cruthachadh sàr-ionad cultarach Gàidhlig ann an Inbhir Nis?
👉 Barrachd fios: cultarlann.scot/cothroman/
--
Join us in developing a new Gaelic Cultural Centre in Inverness!
👉 Find out more: cultarlann.scot/opportunities/
@bordnagaidhlig
👉 Barrachd fios: cultarlann.scot/cothroman/
--
Join us in developing a new Gaelic Cultural Centre in Inverness!
👉 Find out more: cultarlann.scot/opportunities/
@bordnagaidhlig
September 15, 2025 at 4:04 PM
Am bu toil leat pàirt a ghabhail anns a bhith a' cruthachadh sàr-ionad cultarach Gàidhlig ann an Inbhir Nis?
👉 Barrachd fios: cultarlann.scot/cothroman/
--
Join us in developing a new Gaelic Cultural Centre in Inverness!
👉 Find out more: cultarlann.scot/opportunities/
@bordnagaidhlig
👉 Barrachd fios: cultarlann.scot/cothroman/
--
Join us in developing a new Gaelic Cultural Centre in Inverness!
👉 Find out more: cultarlann.scot/opportunities/
@bordnagaidhlig
Viral Irish rap kids Kabin Crew have teamed up with an Edinburgh's Gaelic primary school, Bun-sgoil Taobh na Pàirce, to create a new song in Irish and Scottish Gaelic
www.heraldscotland.com/news/2546071...
www.heraldscotland.com/news/2546071...
Edinburgh kids team up with viral Irish rappers to produce Gaelic song
Viral Irish rap kids Kabin Crew have teamed up with an Edinburgh school to create a new song in Irish and Scottish Gaelic.
www.heraldscotland.com
September 12, 2025 at 12:26 PM
Viral Irish rap kids Kabin Crew have teamed up with an Edinburgh's Gaelic primary school, Bun-sgoil Taobh na Pàirce, to create a new song in Irish and Scottish Gaelic
www.heraldscotland.com/news/2546071...
www.heraldscotland.com/news/2546071...
Gaelic in the gallery | Gàidhlig anns a' Ghailearaidh
National Galleries of Scotland booklet prepared by pupils at Edinburgh's Gaelic primary school, Bun-sgoil Taobh na Pàirce
www.nationalgalleries.org/art-and-arti...
National Galleries of Scotland booklet prepared by pupils at Edinburgh's Gaelic primary school, Bun-sgoil Taobh na Pàirce
www.nationalgalleries.org/art-and-arti...
Gaelic in the gallery | Gàidhlig anns a' Ghailearaidh | National Galleries of Scotland
Gaelic Medium Education pupils from James Gillespie’s High School in Edinburgh worked with us and Ann Paterson from Capital Gaelic to create a family friendly bilingual booklet, Gaelic in the Gallery....
www.nationalgalleries.org
September 12, 2025 at 12:24 PM
Gaelic in the gallery | Gàidhlig anns a' Ghailearaidh
National Galleries of Scotland booklet prepared by pupils at Edinburgh's Gaelic primary school, Bun-sgoil Taobh na Pàirce
www.nationalgalleries.org/art-and-arti...
National Galleries of Scotland booklet prepared by pupils at Edinburgh's Gaelic primary school, Bun-sgoil Taobh na Pàirce
www.nationalgalleries.org/art-and-arti...
For St Andrews Day, a taste of Gaelic culture in the
company of Scottish Makar Peter Mackay
Come hear how Edinburgh and the Gaelic world have been intertwined over the centuries,with songs from young
Edinburgh Gaels
National Library of Scotland,29.11.25,2pm
www.nls.uk/whats-on/blasad-gaelic-culture/
company of Scottish Makar Peter Mackay
Come hear how Edinburgh and the Gaelic world have been intertwined over the centuries,with songs from young
Edinburgh Gaels
National Library of Scotland,29.11.25,2pm
www.nls.uk/whats-on/blasad-gaelic-culture/
September 10, 2025 at 11:19 AM
For St Andrews Day, a taste of Gaelic culture in the
company of Scottish Makar Peter Mackay
Come hear how Edinburgh and the Gaelic world have been intertwined over the centuries,with songs from young
Edinburgh Gaels
National Library of Scotland,29.11.25,2pm
www.nls.uk/whats-on/blasad-gaelic-culture/
company of Scottish Makar Peter Mackay
Come hear how Edinburgh and the Gaelic world have been intertwined over the centuries,with songs from young
Edinburgh Gaels
National Library of Scotland,29.11.25,2pm
www.nls.uk/whats-on/blasad-gaelic-culture/
Reposted by Ionad Gàidhlig Dhùn Èideann
Cothroman Gàidhlig ionnsachadh no a chleachdadh ann an Dùn Èideann - seo dhuibh liosta de na diofar chlasaichean cànain agus buidhnean còmhraidh a tha a' dol anns a' phrìomh bhaile
ionaddhuneideann.org/goireasan
ionaddhuneideann.org/goireasan
September 2, 2025 at 10:45 AM
Cothroman Gàidhlig ionnsachadh no a chleachdadh ann an Dùn Èideann - seo dhuibh liosta de na diofar chlasaichean cànain agus buidhnean còmhraidh a tha a' dol anns a' phrìomh bhaile
ionaddhuneideann.org/goireasan
ionaddhuneideann.org/goireasan
Tha buidheann ann am baile beag anns na Crìochan, Carlops, air a bhith a' coinneachadh airson sailm Ghàidhlig a sheinn.
'S e Rob MacNeacail, mac a' bhàird chliùitich Aonghas Dubh MacNeacail, a bhios a' stiùireadh a' chruinneachaidh.
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
'S e Rob MacNeacail, mac a' bhàird chliùitich Aonghas Dubh MacNeacail, a bhios a' stiùireadh a' chruinneachaidh.
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
Sailm Ghàidhlig gam brosnachadh anns na Crìochan
Tha Sailm Ghàidhlig gam brosnachadh ann am baile beag anns na Crìochan.
www.bbc.co.uk
September 4, 2025 at 9:40 AM
Tha buidheann ann am baile beag anns na Crìochan, Carlops, air a bhith a' coinneachadh airson sailm Ghàidhlig a sheinn.
'S e Rob MacNeacail, mac a' bhàird chliùitich Aonghas Dubh MacNeacail, a bhios a' stiùireadh a' chruinneachaidh.
www.bbc.co.uk/naidheachdan...
'S e Rob MacNeacail, mac a' bhàird chliùitich Aonghas Dubh MacNeacail, a bhios a' stiùireadh a' chruinneachaidh.
www.bbc.co.uk/naidheachdan...