▫️دنیا نیرزد آنکه پریشان کنی دلی.
▫️دلباختۀ ایران و باشندگانش.
ـ اسرارالتوحید، به کوشش محمدرضا شفیعی کدکنی.
ـ تاریخ سیستان (بهویژه بخش نخست)، به کوشش محمدتقی بهار.
ـ تاریخنامۀ طبری.
ـ ترجمۀ تفسیر طبری.
ـ سفرنامۀ ناصرخسرو.
ـ سیاستنامه، خواجه نظامالملک.
ـ قابوسنامه.
ـ اسرارالتوحید، به کوشش محمدرضا شفیعی کدکنی.
ـ تاریخ سیستان (بهویژه بخش نخست)، به کوشش محمدتقی بهار.
ـ تاریخنامۀ طبری.
ـ ترجمۀ تفسیر طبری.
ـ سفرنامۀ ناصرخسرو.
ـ سیاستنامه، خواجه نظامالملک.
ـ قابوسنامه.
آخَر (عربی: آخِر)
اگر
دیگر
مگر
در این واژهها نخست همخوانِ (صامتِ) «ر» حذف شده و سپس واکۀ (مصوتِ) پایانیِ a- به e- بدل شدهاست. یعنی:
آخه
اگه
دیگه
مگه
در شکستهنویسی، نوشتن این واژهها بهصورتهای زیر پذیرفتنی نیست:
آخِ
اگِ
دیگِ
مگِ
آخَر (عربی: آخِر)
اگر
دیگر
مگر
در این واژهها نخست همخوانِ (صامتِ) «ر» حذف شده و سپس واکۀ (مصوتِ) پایانیِ a- به e- بدل شدهاست. یعنی:
آخه
اگه
دیگه
مگه
در شکستهنویسی، نوشتن این واژهها بهصورتهای زیر پذیرفتنی نیست:
آخِ
اگِ
دیگِ
مگِ
امروزه اصطلاحات فارسی زیر فراموش شدهاند یا کمکاربردند یا در معنی دیگری بهکار میروند و بهجای آنها، معادل عربیشان کاربرد دارد. عربی زبان فارسی را غنی ساخته، ولی موجب فراموش شدن بسیاری از واژههای فارسی نیز شده و به آن آسیبهایی زدهاست:
امروزه اصطلاحات فارسی زیر فراموش شدهاند یا کمکاربردند یا در معنی دیگری بهکار میروند و بهجای آنها، معادل عربیشان کاربرد دارد. عربی زبان فارسی را غنی ساخته، ولی موجب فراموش شدن بسیاری از واژههای فارسی نیز شده و به آن آسیبهایی زدهاست:
▫️فرهاد قربانزاده
▫️فرهاد قربانزاده
جزء: یکی از
سو: طرف
سوء: بد
ما: ضمیر اولشخص جمع
ماء: آب
هر همزهای حذفشدنی نیست.
جزء: یکی از
سو: طرف
سوء: بد
ما: ضمیر اولشخص جمع
ماء: آب
هر همزهای حذفشدنی نیست.
اگر در فارسی غیررسمی «راجعبه» را بهجای «راجب»، بهصورت «راجه به» مینوشتند، دقیقتر و قاعدهمندتر بود. در فارسی گاهی «ع» پایانی حذف میشود و اگر واکۀ پیش از «ع» e باشد، در خط این واکه با «ه» نشان داده میشود. مانند «طلایع» که از قدیم به «طلایه» بدل شدهاست.
اگر در فارسی غیررسمی «راجعبه» را بهجای «راجب»، بهصورت «راجه به» مینوشتند، دقیقتر و قاعدهمندتر بود. در فارسی گاهی «ع» پایانی حذف میشود و اگر واکۀ پیش از «ع» e باشد، در خط این واکه با «ه» نشان داده میشود. مانند «طلایع» که از قدیم به «طلایه» بدل شدهاست.
استحضار: آگاهی
الی: تا
اهتمام: کوشش
اغلب: بیشتر
کذب: دروغ
به این فهرست میتوان هزاران واژۀ دیگر نیز افزود.
◽️ فرهاد قربانزاده
استحضار: آگاهی
الی: تا
اهتمام: کوشش
اغلب: بیشتر
کذب: دروغ
به این فهرست میتوان هزاران واژۀ دیگر نیز افزود.
◽️ فرهاد قربانزاده
«تُن» نام نوعی ماهی است. عبارتِ «تُنِ ماهی» مانند عبارتِ «سفیدِ ماهی» یا «کپورِ ماهی» است. چون واژۀ «تُن» برای مردم شفاف نبوده، گمان کردهاند به معنی «کنسرو» است و منظورشان از «تنِ ماهی» همان «کنسروِ ماهیِ تُن» یا «کنسروِ تُن» است. اشکالی هم ندارد.
◽️فرهاد قربانزاده
«تُن» نام نوعی ماهی است. عبارتِ «تُنِ ماهی» مانند عبارتِ «سفیدِ ماهی» یا «کپورِ ماهی» است. چون واژۀ «تُن» برای مردم شفاف نبوده، گمان کردهاند به معنی «کنسرو» است و منظورشان از «تنِ ماهی» همان «کنسروِ ماهیِ تُن» یا «کنسروِ تُن» است. اشکالی هم ندارد.
◽️فرهاد قربانزاده
Persian blinds: کرکرۀ پشت پنجره
Persian blue: آبی فیروزهای
Persian carpet / rug: فرش ایرانی
Persian cat: گربۀ ایرانی
Persian greyhound: سگ تازی ایرانی
Persian lamb: برۀ قرهکُل
Persian lilac: یاسمن
Persian melon: طالبی، گرمک
Persian red: قرمز لاکی
فرهاد قربانزاده
Persian blinds: کرکرۀ پشت پنجره
Persian blue: آبی فیروزهای
Persian carpet / rug: فرش ایرانی
Persian cat: گربۀ ایرانی
Persian greyhound: سگ تازی ایرانی
Persian lamb: برۀ قرهکُل
Persian lilac: یاسمن
Persian melon: طالبی، گرمک
Persian red: قرمز لاکی
فرهاد قربانزاده
اسفندیار، بابک، باربد، بهآفرید، بهرام، بیژن، پیروز، تهمینه، جمشید، خسرو، رویین، رُهام، رودابه، ساسان، سام، سهراب، سیاوش، سیندخت، فرامرز، فرانک، فریدون، کارن (قارن)، کاوه، کتایون، کیارش، کیانوش، کیومرث، گرشاسب، منیژه، ناهید، هما.
◽️ فرهاد قربانزاده
اسفندیار، بابک، باربد، بهآفرید، بهرام، بیژن، پیروز، تهمینه، جمشید، خسرو، رویین، رُهام، رودابه، ساسان، سام، سهراب، سیاوش، سیندخت، فرامرز، فرانک، فریدون، کارن (قارن)، کاوه، کتایون، کیارش، کیانوش، کیومرث، گرشاسب، منیژه، ناهید، هما.
◽️ فرهاد قربانزاده
سه نشانۀ تعجب یعنی خیلی تعجب کردهام، ولی چند نشانۀ پرسش (؟؟؟) به معنی این نیست که خیلی سؤال دارم!
◽️ فرهاد قربانزاده
سه نشانۀ تعجب یعنی خیلی تعجب کردهام، ولی چند نشانۀ پرسش (؟؟؟) به معنی این نیست که خیلی سؤال دارم!
◽️ فرهاد قربانزاده
دهمیلیون فاکینگ تومن.
دهمیلیون تومنِ کوفتی.
نیاز نیست که چون در انگلیسی «فاکینگ» در وسط عبارت میآید، در فارسی هم معادلش را در وسط عبارت بیاوریم.
◽️ فرهاد قربانزاده
دهمیلیون فاکینگ تومن.
دهمیلیون تومنِ کوفتی.
نیاز نیست که چون در انگلیسی «فاکینگ» در وسط عبارت میآید، در فارسی هم معادلش را در وسط عبارت بیاوریم.
◽️ فرهاد قربانزاده
آبدار
آبرو
پیشرو
دلبر
دلربا
دلگیر
رهبر
رهپو
رهرو
شهپر
همتا
همسر
یکتا
در فارسی هرچه دو تکواژ سازندۀ یک واژه طولانیتر شود، گرایش به جدانویسی آن افزایش مییابد.
◽️ فرهاد قربانزاده
آبدار
آبرو
پیشرو
دلبر
دلربا
دلگیر
رهبر
رهپو
رهرو
شهپر
همتا
همسر
یکتا
در فارسی هرچه دو تکواژ سازندۀ یک واژه طولانیتر شود، گرایش به جدانویسی آن افزایش مییابد.
◽️ فرهاد قربانزاده