Draught
banner
draughtjournal.bsky.social
Draught
@draughtjournal.bsky.social
Draught is a new journal made at the School of Arts and Humanities at the Royal College of Art. Issue 1.1.1 launched 8 October

https://draughtjournal.com/
October 27, 2025 at 3:02 PM
Portfolio: On Bookmarks and Other Ruins
@dreamsofbeing.bsky.social's notes-on-bookmarks are in complete & total dialogue with everything that draught stands for: the provisional, the note, the process, the engagement. We're honoured to publish with a new essay
www.draughtjournal.com/article/on-b...
On Bookmarks and Other Ruins
<p>There is something indescribably intimate about the act of interrupting one’s reading, the act of marking one’s place in a book, a subtle gesture t
www.draughtjournal.com
October 22, 2025 at 11:34 AM
‘As a tangible object gets made, the person who is making it also gets made in the process’
Conversation between draught editor Shehnaz Suterwalla and curator Glenn Adamson on making, material intelligence and culture

www.draughtjournal.com/article/glen...
www.draughtjournal.com
October 21, 2025 at 10:39 AM
‘My eyes fall upon an image, or it ‘floats us smoothly down a stream; resting’ filmmaker Mark Cousins writing about one (nsfw) detail from Bertolucci’s ‘1900’ — or a list of things in his head, an image that ‘for a fragment of a second, is the whole movie’

www.draughtjournal.com/article/1900
1900
<p>I know what could be said about this image – there are movie stars in it, for example, so you could start with that – but I don’t know what I will
www.draughtjournal.com
October 20, 2025 at 10:31 AM
Reposted by Draught
The brilliant Francesca Wade on Gertrude Stein and Christian Marclay
'The Clock and The Making of Americans are two radical efforts to foreground, formally, the experience of time passing. One is a mammoth stream of prose, the other a film which never ends'
In Adjacencies, Francesca Wade on The Making of Americans and The Clock
www.draughtjournal.com/article/pres...
Present Continuous
<p>Anyone who’s spent time with Christian Marclay’s <em>The Clock </em>(2011) will know the feeling. Sitting rapt in the dark, mesmerised by the short
www.draughtjournal.com
October 17, 2025 at 5:06 PM
'The Clock and The Making of Americans are two radical efforts to foreground, formally, the experience of time passing. One is a mammoth stream of prose, the other a film which never ends'
In Adjacencies, Francesca Wade on The Making of Americans and The Clock
www.draughtjournal.com/article/pres...
Present Continuous
<p>Anyone who’s spent time with Christian Marclay’s <em>The Clock </em>(2011) will know the feeling. Sitting rapt in the dark, mesmerised by the short
www.draughtjournal.com
October 17, 2025 at 10:21 AM
’Because I can only write with things, I thought a good idea is to go to the supermarket, and to look for something I could write with’
From the fascinating conversation our editor @jeremymillar.bsky.social had with artist Mark Manders for issue 1.1.1
www.draughtjournal.com/article/mark...
Mark Manders
<p>The March 1933 issue of <em>La Nouvelle Revue Française</em> contained an essay by the French writer Paul Valéry on his poem ‘Le Cimetière marin’ (
www.draughtjournal.com
October 16, 2025 at 11:32 AM
'We get to write a book again, try to imagine what motivated and prompted a writer to write what they did, what mood they were in, what tone they were going for'
In our I wish I'd made section, @jencalleja.bsky.social on a book she's always wanted to translate
www.draughtjournal.com/article/bein...
Being Joachim Meyerhoff
<p>Writers, even if writing a retelling of an old fable or myth, immerse themselves in the works of others to emerge with work inextricably linked to
www.draughtjournal.com
October 15, 2025 at 9:59 AM
Reposted by Draught
‘What are you doing at the moment?’
‘I’m in pain.’

In the Land of Pain documents the isolation of pain, but also the value of being among the pained, of having pain in common. Daudet describes the beginning of the season at the thermal baths of Lamalou:

Daisy Lafarge @draughtjournal.bsky.social
draught.com
October 14, 2025 at 8:11 PM
Reposted by Draught
One of our formats is 'adjacencies', in which two works — which might, at first glance, seem unrelated — are considered in relation to one another. In this one, the excellent Daisy Lafarge considers a Netflix reality TV show in relation to the work of late-c.19 French writer Alphonse Daudet.
'The coupling of boredom and intensity is constitutive of crip time, which is warped time'
The first Adjacencies, in which two works are considered in relation to one another: Daisy Lafarge on illness, Netflix show Outlast & Alphonse Daudet's In the Land of Pain
www.draughtjournal.com/article/flare
Flare!
<p>‘Quitting is a disease,’ says Jordan, a 25-year-old ex-marine construction worker when his teammate Dawn has been vomiting for several hours after
www.draughtjournal.com
October 14, 2025 at 11:03 AM
'The coupling of boredom and intensity is constitutive of crip time, which is warped time'
The first Adjacencies, in which two works are considered in relation to one another: Daisy Lafarge on illness, Netflix show Outlast & Alphonse Daudet's In the Land of Pain
www.draughtjournal.com/article/flare
Flare!
<p>‘Quitting is a disease,’ says Jordan, a 25-year-old ex-marine construction worker when his teammate Dawn has been vomiting for several hours after
www.draughtjournal.com
October 14, 2025 at 9:39 AM
'like swallows beneath bridges, like starlings above clouds – points in time, and across landscapes.'
'Notes, Murmurations: The Notebook as Form of Rime' – Lisa Robertson on Samuel Taylor Coleridge's notebooks (& on notebooks, note-taking, a lifetime of reading)
draughtjournal.com/article/note...
Notes, Murmurations: <br>The Notebook as Form of Rime
<p>On 27 November 1799, while taking the night coach from Yorkshire to London, Samuel Taylor Coleridge, after fitful sleep, awoke at sunrise and watch
draughtjournal.com
October 13, 2025 at 12:34 PM
’What would be a reasonable assumption? English to Korean, or Korean to English? Is translation always direction-specific?’
Don Mee Choi on poetry, translation, politics and twinning
draughtjournal.com/article/tran...
Transatlantic Translation Anthology
<p>When I happen to mention to people that I translate contemporary Korean poets, I’m often asked which poets I translate into Korean. Am I to assume
draughtjournal.com
October 10, 2025 at 9:24 AM
Reposted by Draught
If you'd like to join our mailing list, or maybe you'd like to propose a contribution, you can do so at:

draught[at]rca[dot]ac[dot]uk
Draught is now live!
www.draughtjournal.com
Issue 1.1.1 with contributions by Glenn Adamson, Jen Calleja, Don Mee Choi, Mark Cousins, Daisy Lafarge, Mark Manders, Rosalind Nashashibi, Lisa Robertson, Christina Tudor-Sideri and Francesca Wade
October 9, 2025 at 9:09 AM
'Day trip to the River Beane and back to London, August 2025': Studio Visit with artist Rosalind Nashashibi featuring a short text by Elena Narbutaitė and photos by GD
draughtjournal.com/article/rosa...
October 9, 2025 at 8:00 AM
Reposted by Draught
For the inaugural issue of Draught Journal @draughtjournal.bsky.social:

On Bookmarks and Other Ruins—a reflection on the bookmark as a fragile site of memory, desire, and incompletion, accompanied by images of my own bookmarks.

draughtjournal.com/article/on-b...
On Bookmarks and Other Ruins
<p>There is something indescribably intimate about the act of interrupting one’s reading, the act of marking one’s place in a book, a subtle gesture t
draughtjournal.com
October 8, 2025 at 11:21 AM
Reposted by Draught
I don't know if you remember but some time ago I said that we'd have something to share soon.

Anyway, it's this

@draughtjournal.bsky.social
draught
Description
draughtjournal.com
October 8, 2025 at 8:54 AM
Draught is now live!
www.draughtjournal.com
Issue 1.1.1 with contributions by Glenn Adamson, Jen Calleja, Don Mee Choi, Mark Cousins, Daisy Lafarge, Mark Manders, Rosalind Nashashibi, Lisa Robertson, Christina Tudor-Sideri and Francesca Wade
October 8, 2025 at 8:07 AM