창비의 역주에는 딱딱하게 구운 과자라고 덧붙여져 있다. 스펠링은 skorpan인 것 같다. 검색해보니 skorpor라는 이름의 봉지에 든 시판 제품이 검색된다. 영어판으로는 rusky(skorpan이 rusk같은 것?)라고 번역되는 듯. scotty라고도?
창비의 역주에는 딱딱하게 구운 과자라고 덧붙여져 있다. 스펠링은 skorpan인 것 같다. 검색해보니 skorpor라는 이름의 봉지에 든 시판 제품이 검색된다. 영어판으로는 rusky(skorpan이 rusk같은 것?)라고 번역되는 듯. scotty라고도?