https://avtans.com/2022/06/26/words-in/
Hindi has preserved this Arabic origin word in a common idiom niyamon ko tāk pe rakhnā नियमों को ताक पर रखना (to disregard the rules). So something kept on tāk is kind of left unattended or ignored.
Hindi has preserved this Arabic origin word in a common idiom niyamon ko tāk pe rakhnā नियमों को ताक पर रखना (to disregard the rules). So something kept on tāk is kind of left unattended or ignored.
Did you know that pālthī पालथी i.e. sitting cross-legged on one's thighs is called the “tailor’s pose” in 🇬🇧 English and other European languages (as in Dutch 🇳🇱 kleermakerszit)?
Did you know that pālthī पालथी i.e. sitting cross-legged on one's thighs is called the “tailor’s pose” in 🇬🇧 English and other European languages (as in Dutch 🇳🇱 kleermakerszit)?
#nobelprize
#nobelprize
It's a folk etymology that the recipe for Worcestershire sauce was brought by an ex-governor of Bengal, India. This lore was created by the company Lea & Perrins to exoticize their product in 19th-century Britain. The said governor, Marcus Sandys, had never set foot in India.
It's a folk etymology that the recipe for Worcestershire sauce was brought by an ex-governor of Bengal, India. This lore was created by the company Lea & Perrins to exoticize their product in 19th-century Britain. The said governor, Marcus Sandys, had never set foot in India.
Vijayā विजया is a feminine noun in Sanskrit. In Hindu religious discourse, the 10th day of the bright half of Āśvina is called विजया vijayā. Vijayā is also the epithet of Goddess Durgā. [1]
Vijayā विजया is a feminine noun in Sanskrit. In Hindu religious discourse, the 10th day of the bright half of Āśvina is called विजया vijayā. Vijayā is also the epithet of Goddess Durgā. [1]
The Oral History of Tibetan Studies (OHTS) is a project that collects and archives the personal accounts and memories of individuals who contributed to Tibetan Studies as an academic discipline in the late 20th century.
oralhistory.iats.info/interviews/
The Oral History of Tibetan Studies (OHTS) is a project that collects and archives the personal accounts and memories of individuals who contributed to Tibetan Studies as an academic discipline in the late 20th century.
oralhistory.iats.info/interviews/
विजयादशमी की शुभकामनाएँ (vijayādśamī kī śubhakāmanāẽ) - Happy Dussehra!!
In northern India, seeing Neelkanth bird, fish, curd, & silver coins upon opening the eyes on the Dussehra morning, is considered auspicious and good omens. 1/3
विजयादशमी की शुभकामनाएँ (vijayādśamī kī śubhakāmanāẽ) - Happy Dussehra!!
In northern India, seeing Neelkanth bird, fish, curd, & silver coins upon opening the eyes on the Dussehra morning, is considered auspicious and good omens. 1/3
wp.me/pSoc-2eh
wp.me/pSoc-2eh
avtans.com/2025/10/01/u...
avtans.com/2025/10/01/u...
@avtansa.bsky.social (@unileiden.bsky.social) explains @himalmag.bsky.social how 19th century tea cultivation shaped culture and language in South India & Sri Lanka.
@studieverenigingtwist.nl
@avtansa.bsky.social (@unileiden.bsky.social) explains @himalmag.bsky.social how 19th century tea cultivation shaped culture and language in South India & Sri Lanka.
@studieverenigingtwist.nl
In 1870s, Ceylon was the world's biggest producer of coffee. But in the late 19th century, coffee plantations first in Ceylon & then in mainland India were swept by a fungal epidemic caused by Hemileia vastatrix.1/n
In 1870s, Ceylon was the world's biggest producer of coffee. But in the late 19th century, coffee plantations first in Ceylon & then in mainland India were swept by a fungal epidemic caused by Hemileia vastatrix.1/n
The name aśvatthāmā is defined as अश्वस्येव स्थाम बलं यस्य aśvasyeva sthāma balã yasya [one which has strength like a horse]. The derivation is अश्व + स्था + मनिन् aśva + sthā + manin (one who stands like a horse). 1/n
The name aśvatthāmā is defined as अश्वस्येव स्थाम बलं यस्य aśvasyeva sthāma balã yasya [one which has strength like a horse]. The derivation is अश्व + स्था + मनिन् aśva + sthā + manin (one who stands like a horse). 1/n
Hindi Text:
वर्षों तक वन में घूम-घूम, बाधा-विघ्नों को चूम-चूम,
सह धूप-घाम, पानी-पत्थर, पाण्डव आये कुछ और निखर।
सौभाग्य न सब दिन सोता है,
देखें, आगे क्या होता है। 1/3
Hindi Text:
वर्षों तक वन में घूम-घूम, बाधा-विघ्नों को चूम-चूम,
सह धूप-घाम, पानी-पत्थर, पाण्डव आये कुछ और निखर।
सौभाग्य न सब दिन सोता है,
देखें, आगे क्या होता है। 1/3
लीपा-पोती करना līpā-potī karnā is a Hindi idiom which is used in the sense of attempt to stop people finding out the true facts about a situation; to whitewash etc. It is composed of two verbs लीपना līpnā (to smear) & पोतना potnā (to daub, to whitewash).
लीपा-पोती करना līpā-potī karnā is a Hindi idiom which is used in the sense of attempt to stop people finding out the true facts about a situation; to whitewash etc. It is composed of two verbs लीपना līpnā (to smear) & पोतना potnā (to daub, to whitewash).
www.himalmag.com/culture/lang...
www.himalmag.com/culture/lang...
This idiom may seem like post-2014 development, but...
This idiom may seem like post-2014 development, but...