“Você é el rata alada” é exatamente o que ele queria dizer porque era um trocadilho auditivo.
Em inglês, a frase é “You are el rata alada”, com “You are el” tendo o mesmo som de “URL”.
“Você é el rata alada” é exatamente o que ele queria dizer porque era um trocadilho auditivo.
Em inglês, a frase é “You are el rata alada”, com “You are el” tendo o mesmo som de “URL”.
Ai ai 😅
Ai ai 😅
Queria que eu nascesse asiática é 🤣🤣🤣
Queria que eu nascesse asiática é 🤣🤣🤣