Deuce says, “I barely did anything…though this does make me wonder how you manage without me…”
10/10
Deuce says, “I barely did anything…though this does make me wonder how you manage without me…”
10/10
9/10
9/10
8/10
8/10
Deuce gives the example of a time he “fixed” an old radio and cassette player in the Heartslabyul lounge by hitting it--
7/10
Deuce gives the example of a time he “fixed” an old radio and cassette player in the Heartslabyul lounge by hitting it--
7/10
Deuce says that he has always been the one to set up their appliances at home because his mother is not very tech-savvy, refusing to read instruction manuals, and over time he came to enjoy it.
6/10
Deuce says that he has always been the one to set up their appliances at home because his mother is not very tech-savvy, refusing to read instruction manuals, and over time he came to enjoy it.
6/10
5/10
5/10
Dylla says she loves “being behind the wheel of a big truck” and Deuce says he is surprised by how bad she is with tech considering how good of a driver she is.
4/10
Dylla says she loves “being behind the wheel of a big truck” and Deuce says he is surprised by how bad she is with tech considering how good of a driver she is.
4/10
🐰 シロウサ宅急便 (white rabbit deliveries)
🐈⬛ クロネコ宅急便 (black cat deliveries)
3/10
🐰 シロウサ宅急便 (white rabbit deliveries)
🐈⬛ クロネコ宅急便 (black cat deliveries)
3/10
2/10
2/10
Original #1 - Yuuken
#2 - Ace/Deuce/Grim/Leona
EN #1 - Grim
#2 - Riddle/Deuce/Yuuken
#3 - Ace
#4 - Leona
Original #1 - Yuuken
#2 - Ace/Deuce/Grim/Leona
EN #1 - Grim
#2 - Riddle/Deuce/Yuuken
#3 - Ace
#4 - Leona
EN Anime Floyd: Hey, buddy!
(Canonically Floyd has never referred to anyone as a friend. More here: twstnote.com/friends-in-t... )
EN Anime Floyd: Hey, buddy!
(Canonically Floyd has never referred to anyone as a friend. More here: twstnote.com/friends-in-t... )
EN Anime Floyd: Thanks, birdman.
(Floyd is extremely strict with his nicknames, canonically never referring to Rook (or anyone else) by anything but the sea-creature-based name he has assigned to them, with the exception of Jade and Azul.)
EN Anime Floyd: Thanks, birdman.
(Floyd is extremely strict with his nicknames, canonically never referring to Rook (or anyone else) by anything but the sea-creature-based name he has assigned to them, with the exception of Jade and Azul.)
EN Manga Yuuken: You did it, Grim! Now you can be a great mage!
EN Anime Yuuken: You're realizing your dream. Congrats. You're one step closer.
EN Manga Yuuken: You did it, Grim! Now you can be a great mage!
EN Anime Yuuken: You're realizing your dream. Congrats. You're one step closer.
EN Anime Yuuken: Like a chaperone?
EN Anime Yuuken: Like a chaperone?
EN Anime Crowley: Mr. Enma
(In the original manga/anime, Crowley never refers to any of the prefects as anything but “Yuu-kun.”)
EN Anime Crowley: Mr. Enma
(In the original manga/anime, Crowley never refers to any of the prefects as anything but “Yuu-kun.”)
EN Anime Grim: Oh, yeah. That's exactly what I was lookin' for.
(As of this line Grim has not actually found the stone.)
EN Anime Grim: Oh, yeah. That's exactly what I was lookin' for.
(As of this line Grim has not actually found the stone.)
Original Manga: Trey, Cater. Take those two to the dorm.
EN Manga: Trey. Cater. Take them to the dorm.
EN Anime: My soldiers, take them into custody at once.
(EN anime avoiding using people's names? 🧐 also in ep 2)
Original Manga: Trey, Cater. Take those two to the dorm.
EN Manga: Trey. Cater. Take them to the dorm.
EN Anime: My soldiers, take them into custody at once.
(EN anime avoiding using people's names? 🧐 also in ep 2)
EN Manga Yuuken: No, it’s because we all worked together.
EN Anime Yuuken: Give yourselves a little credit for swallowing your pride.
EN Manga Yuuken: No, it’s because we all worked together.
EN Anime Yuuken: Give yourselves a little credit for swallowing your pride.
EN Anime Yuuken: Just give him another minute.
Original Anime Deuce: You’re not so bad yourself.
EN Anime Deuce: You're not so bad yourself, hurricane.
(Canonically Deuce does not refer to Ace as “Hurricane.”)
EN Anime Yuuken: Just give him another minute.
Original Anime Deuce: You’re not so bad yourself.
EN Anime Deuce: You're not so bad yourself, hurricane.
(Canonically Deuce does not refer to Ace as “Hurricane.”)
Deuce says Dylla used to grow herbs for cooking, but they wilted so often that it was actually cheaper to buy them.
9/9
Deuce says Dylla used to grow herbs for cooking, but they wilted so often that it was actually cheaper to buy them.
9/9