About 2: Informatique is the most idiomatic.
About why it’s prevalent, I don’t know. French just came up with a different word before the term « computer science » crossed the border.
About 2: Informatique is the most idiomatic.
About why it’s prevalent, I don’t know. French just came up with a different word before the term « computer science » crossed the border.
You may read sometimes « sciences informatiques » to distinguish CS as a science from CS as an industry.
Saying sciences d’informatique / de l’informatique is not idiomatic
You may read sometimes « sciences informatiques » to distinguish CS as a science from CS as an industry.
Saying sciences d’informatique / de l’informatique is not idiomatic