“Dessa vez, nós dois rimos. — Dahlia?
— O quê?
— Te amo.”
“Dessa vez, nós dois rimos. — Dahlia?
— O quê?
— Te amo.”
“For all the romance books I’ve read and all the happy endings I’ve enjoyed, I can’t imagine my own. I’d like to hope I’ll have one, but hope can be dangerous.”
“For all the romance books I’ve read and all the happy endings I’ve enjoyed, I can’t imagine my own. I’d like to hope I’ll have one, but hope can be dangerous.”
“So you came to the farthest library on campus?” she presses. “Took me three tries.” “For what?” “To find this one.” “The others didn’t have what you were looking for?” I smile. “Not even close.”
“So you came to the farthest library on campus?” she presses. “Took me three tries.” “For what?” “To find this one.” “The others didn’t have what you were looking for?” I smile. “Not even close.”
“If this were my last moment alive, how would I want it to be?”
“If this were my last moment alive, how would I want it to be?”
precisamos sempre honrar a mãe 🙏🏻
precisamos sempre honrar a mãe 🙏🏻
"Sem querer ser estraga prazeres, mas estou começando a desconfiar que a vida nem sempre é do jeito que a gente quer. É inevitável perder a fé"
"Sem querer ser estraga prazeres, mas estou começando a desconfiar que a vida nem sempre é do jeito que a gente quer. É inevitável perder a fé"
“I thought winning the World Championship was the best thing, the only goal I had for a long time. Shit, was I wrong. I realize today that the best thing includes winning with your loved ones.”
“I thought winning the World Championship was the best thing, the only goal I had for a long time. Shit, was I wrong. I realize today that the best thing includes winning with your loved ones.”
“Friends make friends better. We accept the bad parts, celebrate the good parts, and we don't torture you for your mistakes”
“Friends make friends better. We accept the bad parts, celebrate the good parts, and we don't torture you for your mistakes”
“You aren’t a hot mess at all, Livvie. You’re just this . . . this . . . human tornado who is so alive, so filled with the energy of the moment, that there occasionally is a little collateral damage.”
“You aren’t a hot mess at all, Livvie. You’re just this . . . this . . . human tornado who is so alive, so filled with the energy of the moment, that there occasionally is a little collateral damage.”
"In every universe, it's you for me. Even if it's not me for you.”
"In every universe, it's you for me. Even if it's not me for you.”
“It’s a library, Daphne. If you can’t be a human here, where can you?”
“It’s a library, Daphne. If you can’t be a human here, where can you?”
“Per te aspetterei per sempre, amore mio.”
“Per te aspetterei per sempre, amore mio.”
“To everyone whose favorite color is morally gray.”
“To everyone whose favorite color is morally gray.”
“Parecia que ela era a única alma perdida, a única que não compreendia o que era o amor, que não tinha nem certeza de que ele existia, ou, caso existisse, se era para ela.”
“Parecia que ela era a única alma perdida, a única que não compreendia o que era o amor, que não tinha nem certeza de que ele existia, ou, caso existisse, se era para ela.”
“-Diga o que estiver no seu coração – respondeu Violet. Os lábios se torceram com ironia e ela acrescentou:- Se isso não funcionar, sugiro que leve um livro e que o golpeie na cabeça.”
“-Diga o que estiver no seu coração – respondeu Violet. Os lábios se torceram com ironia e ela acrescentou:- Se isso não funcionar, sugiro que leve um livro e que o golpeie na cabeça.”
“- Não tenho a menor ideia do que fiz para merecê-la.
– Não teve de fazer nada… Só precisou existir.”
“- Não tenho a menor ideia do que fiz para merecê-la.
– Não teve de fazer nada… Só precisou existir.”
“Seu orgulho a fazia não querer que ninguém soubesse que estava triste, mas seu coração pedia um ombro para chorar.”
“Seu orgulho a fazia não querer que ninguém soubesse que estava triste, mas seu coração pedia um ombro para chorar.”
“Ouça: o amor cresce e muda todos os dias. Não é como um raio que caí do céu e transforma você num homem diferente de forma instantânea.”
“Ouça: o amor cresce e muda todos os dias. Não é como um raio que caí do céu e transforma você num homem diferente de forma instantânea.”
“Acho que preciso beijá-la – acrescentou Benedict, parecendo não acreditar direito nas próprias palavras. – É como respirar. Não há muita escolha.”
“Acho que preciso beijá-la – acrescentou Benedict, parecendo não acreditar direito nas próprias palavras. – É como respirar. Não há muita escolha.”
“you are the bane of my existence, and the object of all my desires”
“you are the bane of my existence, and the object of all my desires”
“Logo você vai aprender que todos os homens têm uma necessidade inexplicável de colocar a culpa em alguém quando fazem papel de bobos.”
“Logo você vai aprender que todos os homens têm uma necessidade inexplicável de colocar a culpa em alguém quando fazem papel de bobos.”
“I think we'll get hurt a lot in this life, but maybe it's worth it because sometimes we will experience really amazing things, too. Maybe not everything will end in hurt. But we'll never know if we don't try.”
“I think we'll get hurt a lot in this life, but maybe it's worth it because sometimes we will experience really amazing things, too. Maybe not everything will end in hurt. But we'll never know if we don't try.”
“You’re my favorite,” I whisper, leaning in to kiss her flushed cheek. “Even if I had crab hands?” “Even if you had crab hands, Anastasia.”
“You’re my favorite,” I whisper, leaning in to kiss her flushed cheek. “Even if I had crab hands?” “Even if you had crab hands, Anastasia.”