즉, 현재도 레이와(令和)라는 단어를 사용하는 것이 원칙입니다. 서력인 2025라는 숫자는 "공통 표기 대상"입니다.
그런데도 서력인 2025라는 숫자를 선택한 것은, 많은 의도가 있겠으나, 현재 연호인 '레이와(令和)'를 사용하지 않고자 하는 노력으로 읽을 수 있습니다.
단체 분들의 각고의 노력이 모든 단어에 존재합니다.
즉, 현재도 레이와(令和)라는 단어를 사용하는 것이 원칙입니다. 서력인 2025라는 숫자는 "공통 표기 대상"입니다.
그런데도 서력인 2025라는 숫자를 선택한 것은, 많은 의도가 있겠으나, 현재 연호인 '레이와(令和)'를 사용하지 않고자 하는 노력으로 읽을 수 있습니다.
단체 분들의 각고의 노력이 모든 단어에 존재합니다.
-"강제연행": 끌려온 분들의 '자발적 의사'가 전혀 없었다는 것을 강조.
-"이국의 땅": 당시 조선 반도와 일본의 관계를 "이국"으로 칭하는 것으로, 다른 나라였음을 명백히 인정하는 문구.
-"조선인 노동자": 돌아가신 분들의 국적•민족 정체성과, "노동자"라는 단어를 쓰는 것으로 당시 그분들이 해온 일을 명확 하게 지시.
-"강제연행": 끌려온 분들의 '자발적 의사'가 전혀 없었다는 것을 강조.
-"이국의 땅": 당시 조선 반도와 일본의 관계를 "이국"으로 칭하는 것으로, 다른 나라였음을 명백히 인정하는 문구.
-"조선인 노동자": 돌아가신 분들의 국적•민족 정체성과, "노동자"라는 단어를 쓰는 것으로 당시 그분들이 해온 일을 명확 하게 지시.
등신버러지만도 모한 섀끼덜...
등신버러지만도 모한 섀끼덜...
이런걸 생각해보면 당시 미국, 클린턴 정권, 과 월가는... (한숨)
이런걸 생각해보면 당시 미국, 클린턴 정권, 과 월가는... (한숨)
외환 보유고가 많으면 견고했을거라고요? 아뇨 그렇지 않습니다. 대만처럼 거품이 없고 경상수지 흑자 상태면 버텼을거라고요? 그럼 필리핀은요? 대만은 그 당시에 경제 규모 대비 비정상적으로 외환보유고가 높았고, 그 와중에도 통화가치를 15% 이상 절하했습니다. 무엇보다 중국과의 상호 어셋파킹 때문에 유동성 여유가 제법 있었죠.
외환 보유고가 많으면 견고했을거라고요? 아뇨 그렇지 않습니다. 대만처럼 거품이 없고 경상수지 흑자 상태면 버텼을거라고요? 그럼 필리핀은요? 대만은 그 당시에 경제 규모 대비 비정상적으로 외환보유고가 높았고, 그 와중에도 통화가치를 15% 이상 절하했습니다. 무엇보다 중국과의 상호 어셋파킹 때문에 유동성 여유가 제법 있었죠.
거기다가 나라 기틀을 잡고 경제를 굴린지 얼마 되지도 않아서 시스템이 제대로 자리잡지도 않은 나라들이 대부분인데요. 소위 '글로벌라이제이션'이라는 허울로 포장한 미국 주도 질서 하에서 국제자본의 힘은 항모 수십척보다 더 강력했습니다.
거기다가 나라 기틀을 잡고 경제를 굴린지 얼마 되지도 않아서 시스템이 제대로 자리잡지도 않은 나라들이 대부분인데요. 소위 '글로벌라이제이션'이라는 허울로 포장한 미국 주도 질서 하에서 국제자본의 힘은 항모 수십척보다 더 강력했습니다.
그렇게 됐어요
그렇게 됐어요