Octavi Gil Pujol
banner
octavigilpujol.bsky.social
Octavi Gil Pujol
@octavigilpujol.bsky.social
🦸🏼‍♂️ Traductor, revisor, maquetista i dissenyador autònom 👨🏼‍💼 Editor a @Saldonar.com 👨🏼‍💻 He traduït Sally Rooney, Chomsky, Isaac Asimov, HG Wells i més…
Reposted by Octavi Gil Pujol
📚 EL LLIBRE DE LA SETMANA

Lillian ROSS, Aquí, però no del tot, Trad. @octavigilpujol.bsky.social @saldonar.com

www.lavenc.cat/noticia/460/...
'Aquí, però no del tot'
La insòlita història de Lillian Ross, reportera del New Yorker
www.lavenc.cat
June 19, 2025 at 8:45 AM
Reposted by Octavi Gil Pujol
Tal dia com avui va néixer Rudolph Fisher, autor de 'La mort del conjurador', traduït al català per
@octavigilpujol.bsky.social.
«—Soc en Frimbo. No has sentit la dona?
—Ah, sí? I qui és el mort, doncs?
—Jo.
—O sigui que vós sou el cadàver. I heu tornat d’entre els morts, m’imagino.»
May 9, 2025 at 8:24 AM
Reposted by Octavi Gil Pujol
🛍️ Meldecaps d'Adrian Tchaikovsky. Trad. @octavigilpujol.bsky.social 
Ironia i acció frenètica per explorar els límits del que significa ser humà. Celebrem #SantJordi2025 @chronoscat.bsky.social 
Meldecaps
Adrian Tchaikovsky manté la ironia i l’acció frenètica per construir una rotunda continuació de Gossos de guerra en què explora (encara més) els límits del que significa ser humà. Hell City és el primer pas per a la colonització de Mart. A la ciutat en construcció hi treballen bioformes...
llegirencatala.cat
April 11, 2025 at 9:13 AM
Reposted by Octavi Gil Pujol
Avui fa anys que el mestre va morir. I aprofito per penjar ressenya d'una de les seves obres magnes. Avui a can Kraken, «Segona Fundació» d'Isaac Asimov.

Publicat per @maimes.bsky.social , traduït per @octavigilpujol.bsky.social i il·lustrat per @guillemhp.bsky.social

tuit.cat/3Uf1v
April 6, 2025 at 10:47 AM
Reposted by Octavi Gil Pujol
“I d’acord que només havien parlat de llibres, però què és més personal, en aquesta vida, que els llibres?” by Gabrielle Zevin (trad. @octavigilpujol.bsky.social, Periscopi)
March 25, 2025 at 8:30 PM
Reposted by Octavi Gil Pujol
Nova ressenya a can Kraken: «Meldecaps» d'Adrian Tchaikovsky
@aptshadow.bsky.social

Publicat per @chronoscat.bsky.social, traduït per
@octavigilpujol.bsky.social, i il·lustrat per
@andreuzaragoza.bsky.social

tuit.cat/PqRwm
March 20, 2025 at 10:24 PM
Reposted by Octavi Gil Pujol
Ricard Ustrell entrevista @tedconover.bsky.social al Col·lapse, per presentar EL GUÀRDIA DE SING SING i saber les condicions en què es va escriure a la presó d'alta seguretat

www.saldonar.com/actualitat/4...
Ted Conover a Col·lapse: “Cal molta energia per mantenir la part bona d’un mateix a la presó”
Ted Conover, que acaba de publicar El guàrdia de Sing Sing a Saldonar, ha estat convidat per Col·lapse per presentar el llibre i explicar la seva experiència d’un any a la presó....
www.saldonar.com
February 10, 2025 at 8:02 AM
Un dels grans plaers de la professió és conèixer en persona els herois amb qui compartim tantes hores en secret, traduint els seus llibres. Gràcies per la visita i per l'aventura, Ted!
Very fun to meet my Catalán translator, @octavigilpujol.bsky.social, in Barcelona last night, and to spend time with @albasabate.bsky.social, @agusmoralespuga.bsky.social, @francescg-l@bluesky.social @saldonar.com.bsky.social and everyone at @blanquerna.bluesky.social. Gràcies a tots vosaltres!
January 9, 2025 at 9:03 AM
Reposted by Octavi Gil Pujol
Entre 2023 i 2024, @dunallibres.bsky.social ha publicat la trilogia original de les Fundacions, amb traducció d' @octavigilpujol.bsky.social i cobertes de @guillemhp.bsky.social.
January 2, 2025 at 7:34 AM
Reposted by Octavi Gil Pujol
‘Meldecaps’ és la continuació de ‘Gossos de guerra’, tot i que funcionen com a històries independents, val la pena llegir-los un després de l’altre! Un altre tros de llibre de @aptshadow.bsky.social publicat per @chronoscat.bsky.social i traduït per @octavigilpujol.bsky.social
November 30, 2024 at 9:06 AM
Grandíssim llibre, com sempre passa amb @aptshadow.bsky.social. Jo, personalment, fascinat per la desconstrucció del personatge d'en Thompson, que, com diuen els editors, ben bé podria ser Trump. Brutal
No la deixeu escapar! Ja podeu demanar a la vostra llibreria de confiança:

#Meldecaps («Bear Head», 2021) de @aptshadow.bsky.social

🖋️ Tradueix @octavigilpujol.bsky.social
🎨 Il·lustra @andreuzaragoza.bsky.social
November 27, 2024 at 9:51 AM
Cap però que cap Nadal sense Tchaikovsky! No us el perdeu 🧡🧡
November 25, 2024 at 9:46 PM
Reposted by Octavi Gil Pujol
Esteu preparats? 📖🧡🐻
#CapNadalSenseTchaikovsky
November 25, 2024 at 6:59 PM
Reposted by Octavi Gil Pujol
El Cel blau també ha de saber que gaudim d'una nova edició en català de la trilogia original de les Fundacions de l'enyorat Isaac Asimov, publicada per @dunallibres.bsky.social amb una preciosa traducció de @octavigilpujol.bsky.social i unes cobertes espectaculars de @guillemhp.bsky.social.
#CiFiCat
November 23, 2024 at 4:26 PM
Tenim ja un terme per als missatges a Bluesky? Perquè entenc que no els podem dir tuits ni piulades...

I a banda d'això: OPTIMOT A BLUESKY JA!!!
November 23, 2024 at 9:04 AM
A veure què tal tot per aquí…
November 20, 2024 at 11:26 PM