2月27日に『きみはメタルギアソリッドV:ファントムペインをプレイする』という翻訳短篇集が発売されました。ゲームファンも文学ファンも読んで頂けますと幸いです。
共著:『現代アメリカ文学ポップコーン大盛』共訳:タナハシ・コーツ『僕の大統領は黒人だった』デイヴィッド・マッツケーリ『アステリオス・ポリプ』メール→missing_link2390@yahoo.co.jp
しかし、知識として知っているのに間違いを防げないこともある。キャリアを重ねるほど右肩上がりに上手くなっていくわけでもない。
それを含めて人間の翻訳がある。
しかし、知識として知っているのに間違いを防げないこともある。キャリアを重ねるほど右肩上がりに上手くなっていくわけでもない。
それを含めて人間の翻訳がある。
エアリスを失った経験がどれほど特別だったか。その後クラウドまで失うのは耐えられない。その深い喪失の感覚が「巡礼者ホタクの呪い」という短篇にも全く同じフレーズで登場します。
この作家にとってゲームは深い喪失の感覚に向き合い、近づきがたい何者かに近づくためのメディアで、「きみはメタルギアソリッドV: ファントムペインをプレイする」のPS4、「差出人に返送」のニンテンドーDS、「ガルブディンを待ちながら」のごっこ遊び等に通じています。
lithub.com/how-final-fa...
エアリスを失った経験がどれほど特別だったか。その後クラウドまで失うのは耐えられない。その深い喪失の感覚が「巡礼者ホタクの呪い」という短篇にも全く同じフレーズで登場します。
この作家にとってゲームは深い喪失の感覚に向き合い、近づきがたい何者かに近づくためのメディアで、「きみはメタルギアソリッドV: ファントムペインをプレイする」のPS4、「差出人に返送」のニンテンドーDS、「ガルブディンを待ちながら」のごっこ遊び等に通じています。
lithub.com/how-final-fa...
小島組、チームの仕事への興味が湧いてくる一冊。
小島組、チームの仕事への興味が湧いてくる一冊。
ダーラ=木原さん、おめでとうございます。
ダーラ=木原さん、おめでとうございます。