#431615
Viikossa aikuiseksi, J. Vuoksenmaa: at the Institut finlandais in Paris, presented by the person who wrote the subtitles (I think)
Black Dog (狗阵), Hu Guan: in the cinemas right now. China before Beijing 2008, beautifully filmed impacts of the big event
Viikossa aikuiseksi, J. Vuoksenmaa: at the Institut finlandais in Paris, presented by the person who wrote the subtitles (I think)
Black Dog (狗阵), Hu Guan: in the cinemas right now. China before Beijing 2008, beautifully filmed impacts of the big event
How it feels to be young in the region where France’s favourite cheese is produced (lots of love and alcohol…)
starting this week in its German version (Könige des Sommers) and soon enough in English (Holy Cow)
How it feels to be young in the region where France’s favourite cheese is produced (lots of love and alcohol…)
starting this week in its German version (Könige des Sommers) and soon enough in English (Holy Cow)
-> and so I tried to write a bit of Polish (for Finnish I would run out of words too quickly)
Will I make a habit out of it??
2025 will show
-> and so I tried to write a bit of Polish (for Finnish I would run out of words too quickly)
Will I make a habit out of it??
2025 will show
#MLsky please tell me about other books you enjoyed on generative AI (introductory level)
Thanks in advance for your help!!
#MLsky please tell me about other books you enjoyed on generative AI (introductory level)
Thanks in advance for your help!!
This small river has about tripled or more, overflowing our garden during the night, now slowly shrinking again
The city center remains closed due to the floods
#inondations #floods #Rhodon
This small river has about tripled or more, overflowing our garden during the night, now slowly shrinking again
The city center remains closed due to the floods
#inondations #floods #Rhodon
📚
#lectureFR
📚
#lectureFR
Words from the Polish book that I am reading:
Words from the Polish book that I am reading:
Anybody wants to connect? #Langsky
🦉💚 www.duolingo.com/profile/Moni...
Anybody wants to connect? #Langsky
🦉💚 www.duolingo.com/profile/Moni...
Mais les tableaux (moins connus que ceux d’Amsterdam) valent le coup. Très bien aussi une vidéo qui montre des extraits de film sur lui.
Je retournerai je pense.
Mais les tableaux (moins connus que ceux d’Amsterdam) valent le coup. Très bien aussi une vidéo qui montre des extraits de film sur lui.
Je retournerai je pense.
We saw the exposition on La Régence, à l’aube des lumières: Louis XV was only 5 yrs old, when Louis XIV died. So Louis XIV nephew handled state affairs until Louis XV was 13 and considered old enough 😲 to reign a country
We saw the exposition on La Régence, à l’aube des lumières: Louis XV was only 5 yrs old, when Louis XIV died. So Louis XIV nephew handled state affairs until Louis XV was 13 and considered old enough 😲 to reign a country
Then again, my own favorite of Jessica Hausnef remains Little Joe
Then again, my own favorite of Jessica Hausnef remains Little Joe
The translator Marie Surgers chose the pronoun iel for they, but refuses the “point médian”:
- Dex n’est pas gentil•le mais sympa, agréable
- Une autre personne ne l’a pas rejoint•e, mais arrive à son hauteur
The translator Marie Surgers chose the pronoun iel for they, but refuses the “point médian”:
- Dex n’est pas gentil•le mais sympa, agréable
- Une autre personne ne l’a pas rejoint•e, mais arrive à son hauteur
Robert Walser, écrivain suisse. Son œuvre « Vie de poète » a été présentée par sa traductrice Marion Graf hier
Après 3 romans, il se retrouve dans l’incapacité de reproduire un 4ème et se tourne vers une forme plus court
#LectureFR #BookReview
Robert Walser, écrivain suisse. Son œuvre « Vie de poète » a été présentée par sa traductrice Marion Graf hier
Après 3 romans, il se retrouve dans l’incapacité de reproduire un 4ème et se tourne vers une forme plus court
#LectureFR #BookReview
And the second: This sauce is a little like ketchup and it contains rose hips from the Alps. It is indeed spicy, but "hot" pronounced with a French accent also sounds like "haute", meaning "high"
--> something hot from (high) haute altitude
And the second: This sauce is a little like ketchup and it contains rose hips from the Alps. It is indeed spicy, but "hot" pronounced with a French accent also sounds like "haute", meaning "high"
--> something hot from (high) haute altitude
Here are 2 French-English puns from the Alps based on the well-known French problem of pronouncing the letter h - wondering how they are received in a non-french context - let me know!
First one: Isère, a département in the French Alps, advertises like this:
Here are 2 French-English puns from the Alps based on the well-known French problem of pronouncing the letter h - wondering how they are received in a non-french context - let me know!
First one: Isère, a département in the French Alps, advertises like this:
but I don’t mind a little rain sometimes
but I don’t mind a little rain sometimes