Kévin Bernier
banner
kevinbernier.com
Kévin Bernier
@kevinbernier.com
‣ Translator & Game Loc Specialist
‣ English to French
‣ 11+ years and counting
‣ Baldur's Gate III; Avowed; Sherlock Holmes; Against the Storm…
‣ kevinbernier.com
It's just like the Everything Bagel from Everything, Everywhere, All at Once, and I am here for it.
November 25, 2025 at 10:16 AM
That's an amazing add to LocQuest's portfolio, huge congrats!
November 24, 2025 at 12:42 PM
Octopath Traveler 0? The French loc of the first was brilliant, this is a crying shame.
November 7, 2025 at 1:42 PM
En numérique, c'est fini oui. Cela dit, le Grand robert est accessible via l'abonnement BNF (une vingtaine d'euros par an)
October 8, 2025 at 10:07 AM
IX being so low on your list is criminal! I cannot agree with you good sir! ダメ!
September 20, 2025 at 6:34 AM
Beyond the other silly stuff, calling Hollow Knight's dialogue "straightforward" is comical. There's a lyrical and esoteric quality to much of the source content, and it would definitely pose an interesting challenge to render as a professional translator.
September 11, 2025 at 3:29 PM
Someone's (rightfully) angry!
September 8, 2025 at 2:01 PM
Je voulais répondre à l'autre posteur qui parlait de la VF pour le coup, ma faute.
September 7, 2025 at 1:29 PM
Ça n'a donc pas grand-chose à voir avec la qualité des autres traductions, l'anglais de Silksong est "correct" puisqu'il a été écrit par des Australiens, c'est juste que certains personnages s'expriment curieusement.

Je ne vois pas le rapport avec, mettons, les fautes d'accord dans la VF.
September 7, 2025 at 1:12 PM
Je suis un peu confus ; il parle des difficultés de rendre l'idée qu'un personnage s'exprime bizarrement dans la version originale tout en communiquant clairement au joueur que c'est bien le personnage qui s'exprime comme ça, par conception de l'auteur, et non une mauvaise traduction.
September 7, 2025 at 1:11 PM
Dans la commu de trad les retours sur la traduction FR sont aussi assez mauvais, qu'en penses-tu ?

Pas un élément de gameplay pur je sais, mais ton avis m'intéresse.
September 6, 2025 at 6:57 AM
Baffles me too, but there's already AI-generated Twitch streamers who have thousands of viewers.

Or at least one I know of: Neuro-sama. Why anyone would want to watch what is basically ChatGPT steaming, I don't know, but it's a thing.

These trends make me appreciate human art all the more, tbh.
September 1, 2025 at 10:40 AM
Your writings are invaluable to the translation community and beyond, and I definitely feel you're correct about the general atmosphere of large swaths of the Internet today; there's often something mean-spirited about it.

But I hope you take heart in knowing people read and appreciate your work.
August 31, 2025 at 8:53 AM
Forgot to post it, but happy to say I finished Star Ocean: The Second Story R in Japanese a few weeks ago. Took a while, but it was a lot of fun and I do feel it helped improve my Japanese.

Next up, and already started, is Trails from Zero!
August 27, 2025 at 3:21 PM
Got that too. "Come feed your NDA-protected texts into our engine! Totally free, no catch! We swears".

Right. Mkay.

Not even mentioning the whole "getting your translations approved by the soulless machines" aspect of it all.
July 2, 2025 at 9:04 AM
"Chonkobo", love it!
June 28, 2025 at 4:22 PM
What I love is that the "offer" being for Spanish, even though I translate to French, is the least ridiculous part of the email.

Never change, ProZ.
June 25, 2025 at 1:06 PM
Last Week Tonight's piece, which I recommend watching: www.youtube.com/watch?v=TWpg...
AI Slop: Last Week Tonight with John Oliver (HBO)
YouTube video by LastWeekTonight
www.youtube.com
June 23, 2025 at 11:48 AM
Which can at times lead me to wonder whether I am deluding myself as to AI, and whether those who claim "AI is the future" really have it right when I keep thinking that I just don't see it, having seen how inadequate it is when it comes to translation, at least in the game localization field.
June 23, 2025 at 11:47 AM
I sometimes also worry that, as a translator, I exist in somewhat of an online bubble regarding AI, as nearly everyone I choose to associate with strongly dislikes it also, or is straight up against it altogether.
June 23, 2025 at 11:45 AM
Très bon article, qui résume bien ma propre pensée sur le sujet. Je reçois aussi ma dose de "alors ChatGPT, hein ?" quand je dis que je suis traducteur, et personne ne me croit jamais quand je réponds que c'est nul dans le domaine où je bosse.

Plus j'avance, plus je pense que ça le sera toujours.
June 5, 2025 at 8:00 PM